“携伴寻芳过小杠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨皇后

携伴寻芳过小杠”出自宋代杨皇后的《宫词》, 诗句共7个字。

春风淡淡水淙淙,携伴寻芳过小杠
恼杀野塘閒送目,鸳鸯无数各双双。

诗句汉字解释

诗词:《宫词》
作者:杨皇后

春风淡淡水淙淙,
携伴寻芳过小杠。
恼杀野塘閒送目,
鸳鸯无数各双双。

中文译文:
春风徐徐,水流潺潺,
我携伴寻芳经过小杠。
心中烦恼难以平静,
看着野塘中徜徉的鸳鸯们,
它们成双成对无数。

诗意和赏析:
这首诗描述了杨皇后在春天的宫中漫步,感受着春风轻柔,水流缓缓的景象。她带着亲近的人踏着温暖的风,来到小杠寻找花朵。然而,她的心境似乎并不宁静,内心的烦恼无法平息。看着野塘中游弋的鸳鸯,它们成群结队地在水中嬉戏,给她带来了一些烦恼和无奈。鸳鸯都是成对成对地,使杨皇后感到孤独,仿佛让她想起了自己的宫廷生活和身世。

这首诗抒发了作者内心深处的情感,描绘了她身处宫廷的寂寞和困惑。她明白鸳鸯的搭配象征着幸福和浪漫,然而,自己却无法像鸳鸯一样拥有伴侣。通过这种自然景物的描绘,诗人表达了她内心的矛盾和不满,展示了她对于宫廷生活的复杂情感。这首诗词给人一种忧郁而又深刻的感觉,具有一定的思考和哲理意味。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí
宫词
chūn fēng dàn dàn shuǐ cóng cóng, xié bàn xún fāng guò xiǎo gāng.
春风淡淡水淙淙,携伴寻芳过小杠。
nǎo shā yě táng xián sòng mù, yuān yāng wú shù gè shuāng shuāng.
恼杀野塘閒送目,鸳鸯无数各双双。

“携伴寻芳过小杠”平仄韵脚


拼音:xié bàn xún fāng guò xiǎo gāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江  

网友评论



* “携伴寻芳过小杠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携伴寻芳过小杠”出自杨皇后的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。