诗词的中文译文:
此道元来即是心,
人人抛去却求深。
不知求却翻成外,
若是吾心底用寻。
诗意:
这条道路从一开始就存在于内心之中,
人们却抛弃内在而去追求外在的深度。
不明白寻求却转化成了对外的追求,
如果我们能够深入自己心灵深处寻找。
赏析:
这首诗描绘了一个人们普遍追求外在而忽略内心的场景。诗中指出,真正的道路或真谛其实存在于我们的内心之中,但我们却放弃了对内心的探索,反而追求外在事物的深度。作者认为这是一种错误,因为寻求深度应该是对内心的深入探索而非对外界的追求。
诗中的唤起我们对于内在世界的关注和对于真实自我的发现的重要性。人们常常为了社会的期待、外界的诱惑,而忽略了自己内心的渴望和追求。作者呼吁我们要重新回归内心,善于去寻求真正的快乐和满足。
这首诗字数简短,表达精练,用字简洁而有力。通过将人们对外在世界的追求与对内心的忽视对比,诗中展示了一种对内心探索的重要性以及自我成长的重要性的观点。
ǒu zuò
偶作
cǐ dào yuán lái jí shì xīn, rén rén pāo qù què qiú shēn.
此道元来即是心,人人抛去却求深。
bù zhī qiú què fān chéng wài, ruò shì wú xīn dǐ yòng xún.
不知求却翻成外,若是吾心底用寻。
拼音:bù zhī qiú què fān chéng wài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰