中文译文:
《题马和之画四小景》
人道中秋明月好,
欲邀同赏意如何。
华阳洞裹秋坛上,
今夜清光此处多。
诗意:
这首诗词描绘了一个在中秋节时观赏明月的场景。诗人希望邀请朋友一同欣赏这美好的景象,询问对方是否有兴趣。诗人提到了华阳洞,描述它被秋天的光景所笼罩,表达出这个地方在当晚的明月下尤为美丽。
赏析:
《题马和之画四小景》是宋代杨娃的一首诗词。诗人通过简洁而意味深长的语言,描绘了一个中秋深夜观赏明月的场景。整首诗以明月为主题,把重点放在月亮的美妙上,通过使用“明月好”这样形容中秋明月的词句,展现出诗人对这一景象的赞美和热爱。
诗中的“洞裹秋坛上”一句,形象地描述了华阳洞被秋天的辉光所覆盖,给人以视觉上的美感。这个描写既增加了诗的艺术感,也体现了秋季夜晚的宁静和恬淡。
整首诗在表达主题的同时,通过简洁清晰的语言,使人感受到中秋节这一传统佳节的文化氛围和人们对美好事物的向往。
全诗拼音读音对照参考
tí mǎ hé zhī huà sì xiǎo jǐng
题马和之画四小景
rén dào zhōng qiū míng yuè hǎo, yù yāo tóng shǎng yì rú hé.
人道中秋明月好,欲邀同赏意如何。
huá yáng dòng guǒ qiū tán shàng, jīn yè qīng guāng cǐ chù duō.
华阳洞裹秋坛上,今夜清光此处多。
“华阳洞裹秋坛上”平仄韵脚
拼音:huá yáng dòng guǒ qiū tán shàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “华阳洞裹秋坛上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华阳洞裹秋坛上”出自杨娃的 《题马和之画四小景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。