茉莉花开白晶晶,芳香四溢花团醉。
吐蕊馨香麝香久,轻风里传南州意。
浴罢的美人临镜前,喜欢将间花编作发饰,装扮得婀娜多姿。
诗词的中文译文:
茉莉花开得洁白晶莹,散发出浓郁的芬芳,让人陶醉其中。
花蕊散发出麝香的馥郁,轻风中传递着南国的意蕴。
美人洗浴完毕后,端坐在镜前,喜欢将茉莉花编作发饰,使得自己婀娜多姿。
诗意和赏析:
这首诗以茉莉花为主题,描绘了茉莉花白色的纯洁和芳香四溢的美丽。诗人用“脐麝龙涎韵不侔”形容其花蕊所散发的香气,麝香被视作极为珍贵的香料,以强调茉莉花花蕊的香气醇厚长久。轻风中传递南国的意蕴,显示了这种花的南方起源,同时也带出了南国温暖的氛围。
诗中提到了美人用茉莉花作发饰的场景,表现了诗人对茉莉花的喜爱以及对美人娇艳动人的赞美。茉莉花作为美人的发饰,更加凸显了她婀娜多姿的身姿和动人的姿态,使她更加魅力四溢。
总之,这首诗描绘了茉莉花的美丽和香气,通过美人使用茉莉花作发饰来增添自身的魅力,展示了诗人对美丽事物和女性身姿的赞美。
全诗拼音读音对照参考
mò lì huā
茉莉花
qí shè lóng xián yùn bù móu, xūn fēng yí zhí zì nán zhōu.
脐麝龙涎韵不侔,薰风移植自南州。
shuí jiā yù bà lín zhuāng nǚ, ài bǎ jiān huā dài mǎn tóu.
谁家浴罢临妆女,爱把间花带满头。
“谁家浴罢临妆女”平仄韵脚
拼音:shuí jiā yù bà lín zhuāng nǚ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “谁家浴罢临妆女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家浴罢临妆女”出自杨巽斋的 《茉莉花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。