“万钉簇锦若垂绅”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨巽斋

万钉簇锦若垂绅”出自宋代杨巽斋的《锦带花二首》, 诗句共7个字。

万钉簇锦若垂绅,围住东风稳称身。
闻道沈腰易宽减,何妨留与击青春。

诗句汉字解释

锦带花二首

万钉簇着的锦带宛如垂下来的绅带,环绕着东风,显得优雅而稳定。
听说沈腰的围巾可以轻易宽松缩小,但为何不妨将它系在身上,与青春一起度过?

译文:
锦带花二首

万钉簇锦若垂绅,
围住东风稳称身。
闻道沈腰易宽减,
何妨留与击青春。

诗意:
这首诗中的锦带象征着繁华富贵,绅带象征着荣耀和地位。诗人通过描写这条锦带像垂下的绅带那样风采和沉稳,表达了希望自己的人生也能够如此优雅而稳定。
而关于沈腰的围巾可以轻易宽松缩小的描述,则是暗示着诗人对时间流逝、年岁增长的忧虑。诗人建议将这围巾与青春留下,以表达对青春年华的珍视与珍惜。

赏析:
《锦带花二首》以其简练而富有想象力的表达方式,展现了诗人对于人生和时间流逝的思考。诗人通过对锦带和绅带的形象描绘,寄托了自己对于安稳和荣耀的向往。同时,诗人也深刻地感叹了岁月的逝去,对于青春年华的无常和珍贵产生了深刻的思考。整首诗通过简洁的文字表达了深远的意境,让人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


jǐn dài huā èr shǒu
锦带花二首
wàn dīng cù jǐn ruò chuí shēn, wéi zhù dōng fēng wěn chèn shēn.
万钉簇锦若垂绅,围住东风稳称身。
wén dào shěn yāo yì kuān jiǎn, hé fáng liú yǔ jī qīng chūn.
闻道沈腰易宽减,何妨留与击青春。

“万钉簇锦若垂绅”平仄韵脚


拼音:wàn dīng cù jǐn ruò chuí shēn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “万钉簇锦若垂绅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万钉簇锦若垂绅”出自杨巽斋的 《锦带花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。