句
白日之光如锁愁,黑夜之月似银樽。
云山胜境生飞援,雾雨山阴鸣两壶。
近友相随又别离,新蕨苍苔次第蹄。
执事丘园与谁芜,落霞万里堪伤思。
中文译文:
从古至今,吾泉泉水一直浸润着仙人的足迹,如今清澈的溪水又在两座山峰间流淌。
阳光照耀下,愁苦被束缚住;夜晚里,月亮如同银樽。山间云雾和秀丽的景色相映生辉,雨露落在山阴中,回荡着山谷间的两个村庄。
与亲近的朋友相聚,又不得不分别离别,新的蕨类和苍苔接连混杂;守在园中,我独自思考着与谁分享这荒芜,落霞染红了万里大地,引起伤感和思索。
诗意:
这首诗以诗人对自然和人生的思考为主题,展现了作者的情感和哲理思考。通过描绘自然景观和随之而来的人情冷暖,表达了人生的离合和无常。阳光和月亮的对比凸显了世间的喜庆和忧虑;山水之间的状况则反映了人与人之间交往的变迁和朋友的离散;同时,诗人以自然景观来映衬内心的感慨,契合了人生的起伏和变迁之美。
赏析:
这首诗以简洁而细腻的语言描绘了自然的美景,并借此反映了人生中的离合和无常。通过运用对比的手法,诗人将阳光和月亮、云山胜境和雾雨山阴相比较,凸显了世间的喜庆与忧虑、变幻无常。诗中刻画了自然景观中的美丽并寄托了对友情的思考,此外,还在这片美景之中流露出对生活的反思和疑问。
整首诗虽然只有四句,却表达了丰富的情感和思考。通过描绘自然和人情,诗人反映了内心的感受和思考,表达了对生活和友情的关注。这首诗以简洁的语言传递着深刻的情感和哲理,让读者感受到生活的美丽和变幻,思考人生的价值和存在。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
zì xī wú quán chū yì sēng, qīng xī jīn yòu liǎng yán xìng.
自昔吾泉出异僧,清溪今又两岩兴。
“自昔吾泉出异僧”平仄韵脚
拼音:zì xī wú quán chū yì sēng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论
* “自昔吾泉出异僧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自昔吾泉出异僧”出自叶延寿的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。