译文:
深静堂,深山躁动的山脉环绕,
烟雾笼罩着林木,风带来了寒意。
这个地方幽静而景致绝美,难以到达,
中隐着一座古老的萧寺,环抱着峰岭。
山中僧人朴实而虔诚,寺庙也历经岁月风雨而坚固。
深静的境界与俗世纷扰不同,万法不学而归于奇妙的境界。
堂前的溪水流淌如涓涓细流,屋外的松柏不管岁月的更迭。
出家人的心思已放下,不计算岁月的明暗迁移。
我来到这座堂里,放下尘世的烦恼,
整日沉浸在了忘我的境地中。
明天,西边转锁东归,我愚蠢地写下一些琐碎的话。
诗意:
这首诗描绘了一座深山古寺的景致,富有禅意。作者通过描写山水的静谧和寺庙的宁静,表达了远离世俗纷扰、追求真实自我的精神境界。诗中山僧的淳朴和寺庙的坚固也呼应了这种追求。同时,诗人表达了对流转世间的时间与岁月的淡漠,以及对修行的执著和忘我求索的态度。
赏析:
这首诗以山水、古寺为背景,表达了作者对禅境的向往和对超脱尘世生活的追求。诗人通过山水之美和寺庙之静,抒发了自己心灵的宁静和追求修行的心愿。描写山水的烟雾与林木,流水与松篁,营造出一片山静水秀的境界,让人沉醉其中。同时,通过对山僧的描写,表达了对淳朴和虔诚的赞美,以及对修行道路的坚持。整首诗通过寥寥数语,营造出一种宁静超脱的禅意,使人领略到人与自然的和谐与平衡,给人以深入思考和内心静谧的感受。
全诗拼音读音对照参考
shēn jìng táng
深静堂
luàn shān cāng cāng xī qū pán, yān lín mò mò fēng shēng hán.
乱山苍苍溪曲盘,烟林漠漠风生寒。
dì yōu jǐng jué qǐ yì dào, zhōng yǐn xiāo sì huán fēng luán.
地幽景绝岂易到,中隐萧寺环峰峦。
shān sēng chún piáo sì yì gǔ, zhù shì wèi táng bì fēng yǔ.
山僧淳朴寺亦古,筑室为堂蔽风雨。
shēn jìng qǐ yǔ zhòng yuán tóng, wàn fǎ bù chuán guī miào chù.
深静岂与众缘同,万法不传归妙处。
táng qián liú shuǐ zì juān juān, wū wài sōng huáng bù jì nián.
堂前流水自涓涓,屋外松篁不计年。
nà zǐ yī niàn jù yǐ jǐn, bù shù suì yuè míng huì qiān.
衲子一念俱已尽,不数岁月明晦迁。
wǒ lái zī táng xī chén lǜ, zhōng rì wàng xíng dé shēn qù.
我来兹堂息尘虑,终日忘形得深趣。
míng cháo jiāng suǒ xī fù dōng, mán xiě wēi yán tí suǒ yù.
明朝韁锁西复东,谩写微言题所寓。
“谩写微言题所寓”平仄韵脚
拼音:mán xiě wēi yán tí suǒ yù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论