“长谢帝京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶祖洽

长谢帝京尘”出自宋代叶祖洽的《钓台》, 诗句共5个字。

先生遗世者,长谢帝京尘
一钓桐江水,高名万古春。
客星曾犯座,天子不能臣。
台下千帆过,风波愁杀人。

诗句汉字解释

《钓台》一诗是宋代诗人叶祖洽所作,诗中描绘了一个遗世独立、深居简出的先生,他在钓台上垂钓桐江水,虽然与世隔绝,但他的声名却流传至万古春天。这位先生曾受到贤士的赞许,曾受到皇帝的迎请,然而他选择了远离尘嚣。尽管有客人来访,但他始终不能为天子而效命。站在钓台下,他眼见千帆经过,惊涛骇浪让人心生惆怅。

诗人以简洁的语言和景色刻画,表达了一位遗世独立的先生的心境和态度。诗中采用了富有浪漫主义色彩的意象,通过桐江水的寓意和该地名的象征意义,表达了先生高尚的品质和深藏不露的才华。同时表达了先生对于世俗权势的疏远,以及他宁可选择与天下千帆分隔,而不屈从于风波。

这首诗词通过描绘自然景色,展示了作者对于被尘世之累所困的人的赞美。诗中反映了作者对于遗世独立、追求真理和内心自由的崇拜和推崇。通过揭示先生独立的精神境界,诗人表达了对于自由、宁静和清雅的向往。整首诗读来情感平静,线条简练,带有一种淡雅和超脱的意蕴,让读者在喧嚣的世界中也能感受到内心的平静与宁静。

全诗拼音读音对照参考


diào tái
钓台
xiān shēng yí shì zhě, zhǎng xiè dì jīng chén.
先生遗世者,长谢帝京尘。
yī diào tóng jiāng shuǐ, gāo míng wàn gǔ chūn.
一钓桐江水,高名万古春。
kè xīng céng fàn zuò, tiān zǐ bù néng chén.
客星曾犯座,天子不能臣。
tái xià qiān fān guò, fēng bō chóu shā rén.
台下千帆过,风波愁杀人。

“长谢帝京尘”平仄韵脚


拼音:zhǎng xiè dì jīng chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “长谢帝京尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长谢帝京尘”出自叶祖洽的 《钓台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。