“方愿沮溺耦”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

方愿沮溺耦”出自唐代韦应物的《秋郊作》, 诗句共5个字。

清露澄境远,旭日照林初。
一望秋山净,萧条形迹疏。
登原忻时稼,采菊行故墟。
方愿沮溺耦,淡泊守田庐。

诗句汉字解释

秋郊作

清露澄境远,
旭日照林初。
一望秋山净,
萧条形迹疏。
登原忻时稼,
采菊行故墟。
方愿沮溺耦,
淡泊守田庐。

诗词的中文译文:

在秋天的郊野作诗

清晨的露水洁净地遥远,
旭日照耀着初升的树林。
望着远处的秋山清幽,
寂寥的景象疏离稀疏。
登上原野欢喜收获,
采摘菊花向故迹小路行走。
我愿意和小舍废墟相伴,
淡泊守着田园住处。

诗意和赏析:

这首诗描述了一个秋天的早晨,在郊外的景色和情景。开头的两句写出了清新的早晨,露水洁净,阳光初升,给人一种清爽的感觉。接着,诗歌转向描述秋山的景色,山静谧清幽,形迹疏离,给人一种宁静寂寥之感。

接下来,诗人描述了自己登上原野,欣喜地收获了农作物,又采集了菊花,在故迹小路上行走的情景。这表达了诗人对自然和农田的热爱和珍惜,表达了诗人希望能够淡泊名利,守着自己的田园住处的心愿。

整首诗言简意赅,采用了清新的描写手法,以寥寥数语勾勒出秋郊的景色和诗人的心境。诗人通过对自然和田园的描写,表达了自己对宁静、淡泊的向往,传达了一种安宁和恬静的意境。这首诗以质朴的言语表达出对自然和田园生活的赞美,达到了传统诗歌的效果。

全诗拼音读音对照参考


qiū jiāo zuò
秋郊作
qīng lù chéng jìng yuǎn, xù rì zhào lín chū.
清露澄境远,旭日照林初。
yī wàng qiū shān jìng, xiāo tiáo xíng jī shū.
一望秋山净,萧条形迹疏。
dēng yuán xīn shí jià, cǎi jú xíng gù xū.
登原忻时稼,采菊行故墟。
fāng yuàn jǔ nì ǒu, dàn bó shǒu tián lú.
方愿沮溺耦,淡泊守田庐。

“方愿沮溺耦”平仄韵脚


拼音:fāng yuàn jǔ nì ǒu
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “方愿沮溺耦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方愿沮溺耦”出自韦应物的 《秋郊作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。