“折脚铛儿谩自煨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   印首座

折脚铛儿谩自煨”出自宋代印首座的《偶书》, 诗句共7个字。

折脚铛儿谩自煨,饭余长是坐堆堆。
一从近日生涯拙,百鸟衔华去不来。

诗句汉字解释

中文译文:

《偶书》

折脚铛儿谩自煨,
饭余长是坐堆堆。
一从近日生涯拙,
百鸟衔华去不来。

诗意:

这首诗描写了作者生活的拙朴之态。作者自嘲地说自己像折脚铛(古时一种烧火的工具)一样煨着自己,一直坐在食物堆上。从最近的日子开始,他的生活变得很拙朴,不再有壮丽的景色,百鸟也不再带来美丽的花朵。

赏析:

这首诗以简洁明了的形象描绘了作者的生活状态。他用“折脚铛儿”来比喻自己,透露出他的处境相对贫困、艰辛以及自愧的情绪。他的生活仿佛一直停留在饭后的堆儿上,没有做任何改变。同时,诗中的一句“百鸟衔华去不来”,传达出诗人的哀叹,生活中的美好已远离他,再也无法回来。

作者通过简洁的语言和形象,表达了自己对现实生活的不满和对理想生活的向往。这种对生活困境的悲切感受和追求更美好的生活的渴望,让读者感受到一种深深的人生哲理。

全诗拼音读音对照参考


ǒu shū
偶书
zhé jiǎo dāng ér mán zì wēi, fàn yú zhǎng shì zuò duī duī.
折脚铛儿谩自煨,饭余长是坐堆堆。
yī cóng jìn rì shēng yá zhuō, bǎi niǎo xián huá qù bù lái.
一从近日生涯拙,百鸟衔华去不来。

“折脚铛儿谩自煨”平仄韵脚


拼音:zhé jiǎo dāng ér mán zì wēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “折脚铛儿谩自煨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折脚铛儿谩自煨”出自印首座的 《偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。