“迩来忽覩林尧卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

迩来忽覩林尧卿”出自宋代游彦举的《赠画士林尧卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ěr lái hū dǔ lín yáo qīng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

全诗阅读

古称名画顾丹青,遗迹远绍难其人。
迩来忽覩林尧卿,绘像工无殊绝伦。
解后俾尔写吾形,妙处一笔夺天真。
始知人杰间世生,何代无才充选抡。
待需飞诏来枫宸,凌烟特命书勋臣。
此时此意倍精神,宁复踆踆走路尘。


诗词类型:

《赠画士林尧卿》游彦举 翻译、赏析和诗意


中文译文:

赠画士林尧卿

古称名画顾丹青,
遗迹远绍难其人。
迩来忽觩林尧卿,
绘像工无殊绝伦。

解后俾尔写吾形,
妙处一笔夺天真。
始知人杰间世生,
何代无才充选抡。

待需飞诏来枫宸,
凌烟特命书勋臣。
此时此意倍精神,
宁复踆踆走路尘。

诗意和赏析:
这首诗是游彦举致赠画士林尧卿的作品。林尧卿以其出色的绘画技艺而闻名,被赞美为绘画顶尖人物。诗人说他在听闻林尧卿的名字之后,前来亲眼见识了他绘画的才华,发现他的绘画技艺毫不逊色于任何顶尖画家。

诗人向林尧卿求得自己的画像,发现他的绘画技巧深奥独到,能够以一笔天然之笔描绘出生动真实的形象。这让诗人明白,世间人才之间的差异是自然而然的产生的,不论在何代,都有出类拔萃的人物。

诗人期待着飞诏来到枫宸(指宫廷)的那一天,届时他相信林尧卿将会受到特别的重用和擢升。诗人对林尧卿充满景仰和赞叹之情,而且希望他能够精神倍增,不再沉迷于尘世的琐事。

这首诗通过对林尧卿绘画技艺的赞美,表达了作者对才华横溢的人物的仰慕之情,并期待着他能够在宫廷中得到应有的地位和荣誉。同时,也暗示了诗人对自身的追求,希望能够在人生中成就非凡。

《赠画士林尧卿》游彦举 拼音读音参考


zèng huà shì lín yáo qīng
赠画士林尧卿

gǔ chēng míng huà gù dān qīng, yí jī yuǎn shào nán qí rén.
古称名画顾丹青,遗迹远绍难其人。
ěr lái hū dǔ lín yáo qīng, huì xiàng gōng wú shū jué lún.
迩来忽覩林尧卿,绘像工无殊绝伦。
jiě hòu bǐ ěr xiě wú xíng, miào chù yī bǐ duó tiān zhēn.
解后俾尔写吾形,妙处一笔夺天真。
shǐ zhī rén jié jiān shì shēng, hé dài wú cái chōng xuǎn lūn.
始知人杰间世生,何代无才充选抡。
dài xū fēi zhào lái fēng chén, líng yān tè mìng shū xūn chén.
待需飞诏来枫宸,凌烟特命书勋臣。
cǐ shí cǐ yì bèi jīng shén, níng fù cūn cūn zǒu lù chén.
此时此意倍精神,宁复踆踆走路尘。

“迩来忽覩林尧卿”平仄韵脚


拼音:ěr lái hū dǔ lín yáo qīng

平仄:仄平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论