“河之水洋洋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   于石

河之水洋洋”出自宋代于石的《感兴五首》, 诗句共5个字。

晋人杀鸣犊,孔子不渡河。
河之水洋洋,临流一长歌。
岂无舟与楫,所惧蛟与鼍。
蛟鼍任险怪,不度如我何。
黄鹄一远举,奚忧婴网罗。

诗句汉字解释

中文译文:

感兴五首

晋人杀鸣犊,
孔子不渡河。
河之水洋洋,
临流一长歌。
岂无舟与楫,
所惧蛟与鼍。
蛟鼍任险怪,
不度如我何。
黄鹄一远举,
奚忧婴网罗。

诗意和赏析:
这是宋代诗人于石的《感兴五首》之一。这首诗以简练的语言探讨了人们面对困境时的决心和笑对逆境的胸怀。诗中通过描绘晋国人民杀死鸣犊、孔子不渡河的故事引出诗人的思考。

诗人通过描绘河水的景象来表达人生的变幻无常,河水浩渺汹涌,就像人生中的困难和挑战。诗人坚持自己的信念,用一首长歌来表达自己的坚定和无畏。诗中提到了舟与楫,指的是渡过河流的必要工具。然而,诗人并不担心蛟和鼍的威胁,暗示自己对逆境有勇气和智慧去应对。

最后两句描述了一只黄鹄展翅高飞的情景,诗人用黄鹄来比喻自己,表示自己不会被困住,也没有忧虑。婴网罗指的是被困住的陷阱,诗人不担心自己会陷入其中。

整首诗表达了诗人的乐观主义和勇往直前的精神,通过对逆境和困难的坚持和应对,展示了诗人对人生的积极态度和决心。

全诗拼音读音对照参考


gǎn xīng wǔ shǒu
感兴五首
jìn rén shā míng dú, kǒng zǐ bù dù hé.
晋人杀鸣犊,孔子不渡河。
hé zhī shuǐ yáng yáng, lín liú yī cháng gē.
河之水洋洋,临流一长歌。
qǐ wú zhōu yǔ jí, suǒ jù jiāo yǔ tuó.
岂无舟与楫,所惧蛟与鼍。
jiāo tuó rèn xiǎn guài, bù dù rú wǒ hé.
蛟鼍任险怪,不度如我何。
huáng gǔ yī yuǎn jǔ, xī yōu yīng wǎng luó.
黄鹄一远举,奚忧婴网罗。

“河之水洋洋”平仄韵脚


拼音:hé zhī shuǐ yáng yáng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “河之水洋洋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河之水洋洋”出自于石的 《感兴五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。