诗词的中文译文:
我漫步在满是苍苔的小径上,
自己吟唱着这首诗。
只有涧泉才能理解我情感的抒发。
山里的猿猴突然来了,
偷走了树上的果实,
攀爬着我家庭院前的乌桕树枝。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者漫步在充满苔藓的小径上,自由地吟唱诗篇的情景。他感叹只有涧泉才能真切地理解他的情感。猿猴突然出现,偷走了树上的果实,攀爬着乌桕树枝。读者可以从中感受到作者深情的吟唱和自然界的动态。
整首诗词以自然景物为背景,表达了作者对自然和诗的热爱。在宋代这个以山水诗著称的时代,这首诗词展现了余观复对自然景色的细腻观察和感悟。同时,通过描写猿猴攀爬树枝的画面,诗词还隐含了对自然界中生物的自然活力和生生不息的景象,给人以生命的力量和希望的感触。
整首诗词简洁明了,不拖泥带水。以实景为依托,通过描写细腻的自然景物和生物,使人感受到作者对自然的热爱与思索。诗词表达了作者的诗意和情感,让读者在欣赏美景之余,也能思考自然与人的关系以及生命的真谛。
全诗拼音读音对照参考
bù rào
步绕
bù rào cāng tái zì yǒng shī, yín qíng wéi yǒu jiàn quán zhī.
步绕苍苔自咏诗,吟情惟有涧泉知。
shān yuán hū dì lái tōu guǒ, pān duàn tíng qián wū jiù zhī.
山猿忽地来偷果,攀断庭前乌桕枝。
“攀断庭前乌桕枝”平仄韵脚
拼音:pān duàn tíng qián wū jiù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “攀断庭前乌桕枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“攀断庭前乌桕枝”出自余观复的 《步绕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。