《句》
悲怆是前贤残骸,离合是花朝月夕。
世上声名无买处,人间官职有来时。
译文:
伤感是先贤的残骸,分离与团聚如花朝月夕。
世间的声名无法购买,人世间的官职有时会降临。
诗意:
这首诗通过对人世间的声名和官位的反思,表达了作者对社会现状的痛心和对权力的深思。诗中提到的声名无买处和人间官职的来去,传递出一个深邃而悲伤的意境。作者提醒人们,世俗的声名荣誉是虚幻的,而官职的安排往往难以预料和掌控。这种忧思和领悟使得诗歌中蕴含着浓厚的人生哲理。
赏析:
《句》这首诗以简练的语言表达出了作者对荣誉和权力的深刻洞察。通过使用"世上声名无买处"和"人间官职有来时"这两个对比的对句,强调了人们过多追逐声名和官位所带来的虚妄和无常。作者以独特的方式表达了对现实的思考和对生命的感慨,传达出了一种离经叛道、追求内心真实与自由的情感。
诗中的"悲怆是前贤残骸,离合是花朝月夕"一句,通过描写人生中遭遇的离合和变迁,表达了人事无常的道理。花朝月夕代表着光阴易逝,而悲怆是前贤的残骸,则意味着历史人物和智慧的流失。这句诗为整首诗增添了深刻的哲理色彩。
总体而言,这首诗深沉而含蓄,几句简单的文字背后蕴含着对人生、权力和名利的深刻思考。诗人以深邃的思想和超脱尘世的姿态,告诫人们不要过于追逐虚妄的荣誉和权力,而应该追求内心真实、自由和平静。
全诗拼音读音对照参考
jù
句
shì shǎng shēng míng wú mǎi chù, rén jiān guān zhí yǒu lái shí.
世上声名无买处,人间官职有来时。
“世上声名无买处”平仄韵脚
拼音:shì shǎng shēng míng wú mǎi chù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “世上声名无买处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世上声名无买处”出自余洪道的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。