“蝶翅平沉疑坠叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   余芑舒

蝶翅平沉疑坠叶”出自宋代余芑舒的《九月二十四日》, 诗句共7个字。

蝶翅平沉疑坠叶,蝉声孤起在高枝。
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。

诗句汉字解释

《九月二十四日》是一首宋代诗词,作者是余芑舒。诗人通过描绘秋天的景象,表达出一种寂寥和孤独的情感。

诗词的中文译文如下:
蝶翅平沉疑坠叶,
蝉声孤起在高枝。
空庭秋意无人会,
月转西楼淡淡时。

诗词的诗意是通过描绘蝶翅下沉,叶片悬空的景象,蝉声孤单地在高枝上鸣叫,表达出空荡荡的庭院中秋意浓郁,却无人能懂得。同时,月亮转过西楼,那淡淡的时光流转中也蕴含着一种无奈和凄凉。

这首诗词的赏析主要在于描绘了秋天的景象,并通过景象传达出主人公的情感。诗词运用了一些意象,比如蝶翅沉落、叶片悬空、蝉声孤独等,给人以凄凉的感觉。同时,诗词以简洁、含蓄的语言表达,给人以余韵悠长之感。诗词通过寂静的庭院、寂寥的蝉声和淡淡的月光,营造出一种空灵的氛围,使读者能够感受到作者内心的孤独和无奈。

概括而言,这首诗词以凄凉的景象描绘了秋天的寂静和孤独,通过庭院、蝉声和月光的描绘,表达了主人公内心的孤独和无奈之情。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ yuè èr shí sì rì
九月二十四日
dié chì píng chén yí zhuì yè, chán shēng gū qǐ zài gāo zhī.
蝶翅平沉疑坠叶,蝉声孤起在高枝。
kōng tíng qiū yì wú rén huì, yuè zhuǎn xī lóu dàn dàn shí.
空庭秋意无人会,月转西楼淡淡时。

“蝶翅平沉疑坠叶”平仄韵脚


拼音:dié chì píng chén yí zhuì yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶  

网友评论



* “蝶翅平沉疑坠叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蝶翅平沉疑坠叶”出自余芑舒的 《九月二十四日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。