“留侯羽翼计危成”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   余谦一

留侯羽翼计危成”出自宋代余谦一的《送陈竹所帅越》, 诗句共7个字。

留侯羽翼计危成,谁遣鸿飞避杳冥。
一女倚楹犹有识,不知柱后立何人。

诗句汉字解释

送陈竹所帅越

留侯羽翼计危成,谁遣鸿飞避杳冥。
一女倚楹犹有识,不知柱后立何人。

中文译文:
送陈竹所帅越

留下侯者,如羽翼将要展开计策,虽然危险,却已成功。谁愿意遣鸿雁去避开那神秘的遥远地方呢?一位女子依靠在柱子旁,仍然能够辨别情势,却不知道在柱子之后将出现何等人物。

诗意和赏析:
这首诗描绘了陈竹所帅越即将离去的情景。"留侯"指陈竹,他的计谋已经成功,但也面临危险。这里的"鸿飞"象征着陈竹的离去,"杳冥"表示远方的未知。诗中的女子代表着眼下的人们,在柱子旁默默观察,虽然能看到眼前的事情,但对未来却一无所知。

整首诗借景抒怀,通过送别陈竹所帅越的场景,表达了作者对陈竹将要面临的困境的担忧和对未知命运的迷茫。诗中运用了对比手法,突出了陈竹离去的重要性和未来的不确定性。

全诗拼音读音对照参考


sòng chén zhú suǒ shuài yuè
送陈竹所帅越
liú hóu yǔ yì jì wēi chéng, shuí qiǎn hóng fēi bì yǎo míng.
留侯羽翼计危成,谁遣鸿飞避杳冥。
yī nǚ yǐ yíng yóu yǒu shí, bù zhī zhù hòu lì hé rén.
一女倚楹犹有识,不知柱后立何人。

“留侯羽翼计危成”平仄韵脚


拼音:liú hóu yǔ yì jì wēi chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “留侯羽翼计危成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留侯羽翼计危成”出自余谦一的 《送陈竹所帅越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。