《题白云院》中文译文:
松树花在郁郁葱葱而茂密的苔藓中蔓延,庭院墙角的梧桐树也依次开放。靠着廊柱,人们还未离去,一对白鹭从山间飞来。
诗意:
这首诗描绘了一个宁静而美丽的场景,以及人与自然和谐共处的情景。诗人通过描写松花糁苍苔、梧桐取次开的景象,展现了四季如春的美景。而诗中所描述的人未离去的情景以及飞来的白鹭,更强调了与自然相容共生的意境。
赏析:
诗中的景色细腻生动,通过描绘松花蔌蔌糁苍苔和墙角梧桐取次开,诗人展示了春季的美景。同时,诗中的白鹭更进一步丰富了诗意,使得整个场景更加生动,增添了一丝生命力。此外,诗中的“倚遍阑干”的句子也展现了人与自然的和谐共存,表达了诗人将自然景色融入自身情感的态度。整个诗作简洁而意味深长,通过描写景色和抒发情感的方式,将读者带入了一幅美丽而宁静的春日画卷。
全诗拼音读音对照参考
tí bái yún yuàn
题白云院
sōng huā sù sù sǎn cāng tái, qiáng jiǎo wú tóng qǔ cì kāi.
松花蔌蔌糁苍苔,墙角梧桐取次开。
yǐ biàn lán gān rén wèi qù, yī shuāng bái lù pò shān lái.
倚遍阑干人未去,一双白鹭破山来。
“墙角梧桐取次开”平仄韵脚
拼音:qiáng jiǎo wú tóng qǔ cì kāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “墙角梧桐取次开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙角梧桐取次开”出自余越的 《题白云院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。