杨白花,谁教度帘幕。
摇荡春风能几何,不比无情自漂泊。
人生只合作支离,长秋鸦啼江水落。
中文译文:
杨白花的身影,是谁教她在帘幕前度过了岁月。
她像春风一样摇摆,可是摇荡春风能有多久呢,这不如无情的自由漂泊。
人的一生只能是支离破碎的,长久的秋天中乌鸦啼叫江水干涸。
诗意:
《杨白花》这首诗词通过描述杨白花的形象和人生状态,抒发出对人生的思考和感慨。杨白花是一个自由自在的人,她像春风一样摇摆,无拘无束地生活。而人生本身却是支离破碎的,充满了离散和分离,没有固定的归宿。而长久的秋天中,乌鸦的啼叫和江水的干涸,更强调了人生的无常和无情。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了杨白花自由自在的形象,以及人生的无常和无情。诗词中的杨白花被赋予了象征自由和无拘无束的意义,她摇荡春风,自由自在地漂泊。与之形成鲜明对比的是人生,诗词通过“支离”二字,表达了人生的分离和离散。最后,诗词运用乌鸦啼叫和江水落干的景象,象征了人生的无常和无情,强调了生活的不确定性和无法预料的变化。整首诗词以简洁的语言和形象,道出了作者对人生的思考和感慨,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
yáng bái huā
杨白花
yáng bái huā, shuí jiào dù lián mù.
杨白花,谁教度帘幕。
yáo dàng chūn fēng néng jǐ hé, bù bǐ wú qíng zì piāo bó.
摇荡春风能几何,不比无情自漂泊。
rén shēng zhǐ hé zuò zhī lí, zhǎng qiū yā tí jiāng shuǐ luò.
人生只合作支离,长秋鸦啼江水落。
“人生只合作支离”平仄韵脚
拼音:rén shēng zhǐ hé zuò zhī lí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “人生只合作支离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生只合作支离”出自鱼潜的 《杨白花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。