咏晓
军中始吹角,城上河初落。
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
译文:
早晨的歌声在军营中响起,城墙上的河水刚刚退去。
晨雾深沉地还留在帷幕中,阳光已经照进宫殿。
诗意:
这是一首描绘早晨景色的诗,通过饶有情趣的描写,表现了军中和城墙上的宫殿在清晨的景象。诗人以简洁的语言,将早晨的景色及其动态变化生动地展现在读者面前。整首诗形象生动,给人一种清新、明朗的感觉。
赏析:
诗人以军中和城上的景物作为诗歌的题材,通过描绘早晨的景色来表达自己的情感。诗中的"咏晓"寄托了诗人对新的一天的希望,同时也表达了他对生命和世界的热爱。整首诗以简洁明了的字句,描绘了清晨景色中的美丽景色和朝气蓬勃的场景,给人以愉悦和轻松的感觉。
同时,诗中的"深沉犹隐帷"和"晃朗先分阁"是运用了对比手法,通过宫殿中的光线和阁楼的变化,表达了时间的流转和景色的变化。整首诗在短短四句中展示了对自然景色的细腻观察和陶醉,同时也表达了对生活的热爱和对美好未来的期许。
全诗拼音读音对照参考
yǒng xiǎo
咏晓
jūn zhōng shǐ chuī jiǎo, chéng shàng hé chū luò.
军中始吹角,城上河初落。
shēn chén yóu yǐn wéi, huǎng lǎng xiān fēn gé.
深沉犹隐帷,晃朗先分阁。
“晃朗先分阁”平仄韵脚
拼音:huǎng lǎng xiān fēn gé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “晃朗先分阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晃朗先分阁”出自韦应物的 《咏晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。