译文:《题梅四首》
竹外一枝,啸傲东风。
许多真趣,在月无中。
诗意:这首诗描绘了一枝梅花从竹林中伸出,在东风的吹拂下傲然挺立。诗人提到这枝梅花中蕴藏着许多美妙的趣味,仿佛是在“月无”的夜晚中独自散发出迷人的魅力。
赏析:这首诗以简洁明快的语言表达了梅花的特点和韵味。诗人用“竹外一枝”来形容梅花从竹林中伸出的情景,使读者直接感受到了它的孤芳自赏和高傲的态度。同时,诗人提到梅花“啸傲东风”,以风来比喻梅花的坚强和勇敢。接着,诗人以幽雅的意境“在月无中”表示梅花的独特之美,把读者引入了一种飘逸灵动的境界。整首诗以简练而意境深远的笔触,描绘了梅花的美丽和高洁的品质,使人感受到了寒冬中那份独自开放的英姿。
tí méi sì shǒu
题梅四首
zhú wài yī zhī, xiào ào dōng fēng.
竹外一枝,啸傲东风。
xǔ duō zhēn qù, zài yuè wú zhōng.
许多真趣,在月无中。
拼音:xiào ào dōng fēng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东