“身在函丈席”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   袁枢

身在函丈席”出自宋代袁枢的《武夷精舍十咏·寒栖馆》, 诗句共5个字。

岩前风入松,谷口泉漱石。
写之五弦琴,身在函丈席
竹间有余地,营馆招羽客。
静夜緪高弦,待月寒林隙。

诗句汉字解释

《武夷精舍十咏·寒栖馆》是宋代袁枢创作的诗歌。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩前风入松,
谷口泉漱石。
写之五弦琴,
身在函丈席。
竹间有余地,
营馆招羽客。
静夜緪高弦,
待月寒林隙。

诗意:
这首诗描绘了一幅山谷中的景象,以及诗人身处其中的心境。在岩石前,风吹着松树,谷口的泉水清澈地流过石头。诗人用五弦琴在函丈席上创作,创作的灵感来源于身处的环境。竹林中有一片空地,建有营馆,招待着来自远方的羽毛客。在寂静的夜晚,诗人紧绷着琴弦,等待着月亮从寒冷的林间隙中升起。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了寒栖馆的景色和环境。从风吹松树,泉水流过石头到竹间的空地和营馆,诗人通过具体的描写,展示了自然景观与人文建筑的和谐融合。诗人以寂静的夜晚作为结尾,表达出对寒栖馆的期待和对月亮的钟爱。整首诗以自然景观为主线,抒发了诗人对山水之美的热爱和对宁静寂寞的追求。

全诗拼音读音对照参考


wǔ yí jīng shè shí yǒng hán qī guǎn
武夷精舍十咏·寒栖馆
yán qián fēng rù sōng, gǔ kǒu quán shù shí.
岩前风入松,谷口泉漱石。
xiě zhī wǔ xián qín, shēn zài hán zhàng xí.
写之五弦琴,身在函丈席。
zhú jiān yǒu yú dì, yíng guǎn zhāo yǔ kè.
竹间有余地,营馆招羽客。
jìng yè gēng gāo xián, dài yuè hán lín xì.
静夜緪高弦,待月寒林隙。

“身在函丈席”平仄韵脚


拼音:shēn zài hán zhàng xí
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “身在函丈席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身在函丈席”出自袁枢的 《武夷精舍十咏·寒栖馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。