《郊外即事七首》
春风簸雨湿郊原,
春水沄沄复旧痕。
寂寞道傍堪叹处,
柴门茅屋数家村。
中文译文:
春风簸动着雨湿了郊原,
春水汩汩流动又留下了旧的痕迹。
寂寞的道路旁令人叹息,
柴门茅屋中有几个村庄。
诗意:
这首诗描写了郊外春天的景色。春风吹动着,雨水打湿了郊原上的大地,春水则继续流动,留下了过去的痕迹。诗中还表达了道路旁寂寞的感觉,以及村庄外柴门茅屋的清净和朴实。
赏析:
这首诗以简洁的文字勾勒出了春天郊外的景象。作者通过描写春风、春雨和春水,展现了春天充满生机的一面。寂寞的道路旁和村庄的柴门茅屋,给人一种宁静和朴素的感觉。整首诗以简短的语句和朴素的形象,抒发出对自然和生活的深深感悟,让人感受到了宋代文人雅致的诗意。
全诗拼音读音对照参考
jiāo wài jí shì qī shǒu
郊外即事七首
chūn fēng bǒ yǔ shī jiāo yuán, chūn shuǐ yún yún fù jiù hén.
春风簸雨湿郊原,春水沄沄复旧痕。
jì mò dào bàng kān tàn chù, zhài mén máo wū shù jiā cūn.
寂寞道傍堪叹处,柴门茅屋数家村。
“春风簸雨湿郊原”平仄韵脚
拼音:chūn fēng bǒ yǔ shī jiāo yuán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论
* “春风簸雨湿郊原”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风簸雨湿郊原”出自袁燮的 《郊外即事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。