诗词中文译文如下:
方将氓讼理,久翳西斋居。
方才想将百姓之争端解决,居住在这座已经蒙尘的西斋已久。
草木无行次,闲暇一芟除。
草木没有被认真整理,闲暇之余就将其修剪一番。
春阳土脉起,膏泽发生初。
春天的阳光照射在大地上,让万物开始生长。
养条刊朽枿,护药锄秽芜。
修养树枝,去掉朽木和杂草。
稍稍觉林耸,历历忻竹疏。
林中的树木逐渐显得高大,竹子之间也显得分散。
始见庭宇旷,顿令烦抱舒。
庭院空旷,让人感到舒适和宽广。
兹焉即可爱,何必是吾庐。
在这里生活就很愉快,何必追求我的住处。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式,表达了诗人对清静宜人、自然环境恢复的向往和赞美之情。诗中通过修剪草木,让春光洒满大地,表明诗人追求和平、繁荣的心愿。他通过细致的描写,展示了自然界的宜人景象,并以此来对比自己简朴的居所,表达出舒心愉悦的情感。整首诗以简洁清新的笔墨和积极向上的情感,描绘了理想生活的美好图景,传达了对现实和社会的诉求。
全诗拼音读音对照参考
xīn lǐ xī zhāi
新理西斋
fāng jiāng máng sòng lǐ, jiǔ yì xī zhāi jū.
方将氓讼理,久翳西斋居。
cǎo mù wú xíng cì, xián xiá yī shān chú.
草木无行次,闲暇一芟除。
chūn yáng tǔ mài qǐ, gào zé fā shēng chū.
春阳土脉起,膏泽发生初。
yǎng tiáo kān xiǔ niè, hù yào chú huì wú.
养条刊朽枿,护药锄秽芜。
shāo shāo jué lín sǒng, lì lì xīn zhú shū.
稍稍觉林耸,历历忻竹疏。
shǐ jiàn tíng yǔ kuàng, dùn lìng fán bào shū.
始见庭宇旷,顿令烦抱舒。
zī yān jí kě ài, hé bì shì wú lú.
兹焉即可爱,何必是吾庐。
“草木无行次”平仄韵脚
拼音:cǎo mù wú xíng cì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论