“庭罗合抱树”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾季貍

庭罗合抱树”出自宋代曾季貍的《宿正觉寺》, 诗句共5个字。

正觉江边寺,风烟罨画然。
庭罗合抱树,门泊钓鱼船。
暮雨凉初过,中秋月正圆。
无人来共赏,独自占江天。

诗句汉字解释

宿正觉寺

正觉江边寺,风烟罨画然。
庭罗合抱树,门泊钓鱼船。
暮雨凉初过,中秋月正圆。
无人来共赏,独自占江天。

中文译文:
在正觉江边的寺庙里,
风烟弥漫,宛如画境。
庭院里空荡荡的,
只有一棵高大的树,
门前停着一艘钓鱼的船。
暮雨刚刚过去,
秋天的中秋月圆满明亮。
却没有人前来共赏明月,
只有我独自佔有这江天。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在正觉江边的寺庙中的一夜。
诗中描写了寺庙的景象,风烟罩罩,如同一幅画卷。庭院里只有一棵高大的树,门前停着一艘钓鱼的船,寂静而孤独。
诗的第三、四句描述了暮雨刚过,中秋月圆的情景,表达了寂静的秋夜的宁静美感。
最后两句表明了诗者独自欣赏江天的美景,没有人共同欣赏明月的孤独心境。
整首诗通过描写景物,传达了诗者对自然的敏感和孤独的精神境界,展示了宋代士人的独立自主的精神风貌。

全诗拼音读音对照参考


sù zhèng jué sì
宿正觉寺
zhèng jué jiāng biān sì, fēng yān yǎn huà rán.
正觉江边寺,风烟罨画然。
tíng luó hé bào shù, mén pō diào yú chuán.
庭罗合抱树,门泊钓鱼船。
mù yǔ liáng chū guò, zhōng qiū yuè zhèng yuán.
暮雨凉初过,中秋月正圆。
wú rén lái gòng shǎng, dú zì zhàn jiāng tiān.
无人来共赏,独自占江天。

“庭罗合抱树”平仄韵脚


拼音:tíng luó hé bào shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “庭罗合抱树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭罗合抱树”出自曾季貍的 《宿正觉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。