“处处芙蕖处处堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾由基

处处芙蕖处处堂”出自宋代曾由基的《西湖夜景》, 诗句共7个字。

处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

诗句汉字解释

《西湖夜景》
处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

诗词的中文译文:
处处的莲花广布湖面,到处的宅院都荡漾着幽香。
随意漫步,哪里不是清香四溢的地方。
乘舟归来,正趁着夜晚的凉风急迫,
十里湖面的光影在阳光下闪烁。

诗意:
这首诗描绘了夜晚西湖的美景。莲花开满湖面,宅院中散发着幽香,走到任何一处都能闻到清香。归舟时正好感受到夜晚凉风的急迫,湖面上的光影在阳光下闪烁,形成了美丽的景色。

赏析:
这首诗以写景的方式展现了西湖夜晚的美丽。莲花和宅院是西湖的标志性景观,莲花象征纯洁高雅,宅院则散发出幽香,使整个西湖都充满了清香的气息。诗人在夜晚乘舟归来时,能够感受到夜晚凉风的急迫,这是夏天夜晚的特点,也增添了一丝凉爽的感觉。湖面上的光影在阳光的照射下闪烁,形成了十分美丽的景色。整首诗通过描绘这些景物,展示了西湖夜晚的魅力和美景,读者仿佛能够感受到其中的清新与宁静。

全诗拼音读音对照参考


xī hú yè jǐng
西湖夜景
chǔ chù fú qú chǔ chù táng, xián xíng hé dì bù qīng xiāng.
处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
guī zhōu yòu chèn jī wǎn liáng jí, shí lǐ hú guāng zhàn yáng.
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

“处处芙蕖处处堂”平仄韵脚


拼音:chǔ chù fú qú chǔ chù táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “处处芙蕖处处堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处芙蕖处处堂”出自曾由基的 《西湖夜景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。