野次听元昌奏横吹,
立马莲塘吹横笛。
微风动柳生水波,
北人听罢泪将落。
南朝曲中怨更多,
清商何事不乖巧?
中文译文:
在野外听到元昌演奏横笛,
立即马上前往莲塘听他吹奏横笛。
微风拂动柳树,水波起伏,
北方的人听完后不禁留下眼泪。
南朝的曲调中更加充满怨念,
为何清商音乐总是如此巧妙?
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美妙的音乐场景,以及听众的情感反应。诗人韦应物听到元昌演奏横笛的消息后,立即赶到莲塘去欣赏。微风拂动着柳树,水波随之起伏,在悠扬的音乐中,北方的人听罢不禁落下了眼泪,而南朝的曲调中更加充满了怨念。
整首诗以音乐为主题,展现了音乐的魅力和情感的共鸣。横笛的声音在自然环境中回响,将微风、柳树和水波的动态与音乐相结合,营造出一种和谐的氛围。北方听众听完后流泪,显示出对音乐的感动;南朝的曲调中怨念更加浓烈,可能表达着人们内心深处的不满和对遭遇的抱怨。
这首诗通过音乐将自然与情感相结合,表达了人们对音乐的情感共鸣和对生活的感慨,同时也传递了对音乐的赞美和对艺术的理解。整体上体现了音乐对于人类情感的宣泄作用,以及音乐能够唤起人们内心深处情感和回忆的力量。
全诗拼音读音对照参考
yě cì tīng yuán chāng zòu héng chuī
野次听元昌奏横吹
lì mǎ lián táng chuī héng dí, wēi fēng dòng liǔ shēng shuǐ bō.
立马莲塘吹横笛,微风动柳生水波。
běi rén tīng bà lèi jiāng luò, nán cháo qǔ zhōng yuàn gèng duō.
北人听罢泪将落,南朝曲中怨更多。
“微风动柳生水波”平仄韵脚
拼音:wēi fēng dòng liǔ shēng shuǐ bō
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “微风动柳生水波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微风动柳生水波”出自韦应物的 《野次听元昌奏横吹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。