《月》
水中月影还是影,
天上一真影万川。
水里月影人共识,
一真谁复见先天。
译文:
月光映照在水中,只是一道倒影;
天空中却有一轮真正的月亮,照亮万江。
水中的月影,人人都能感知,
真正的月亮,又是谁能见到天生的?
诗意:
这首诗表达了一种对月亮的思索和感慨。诗人认为在水中看到的月亮只是倒影,而真正的月亮在天空中。水中的月影可以被众人理解和共识,但真正的月亮却只有少数人能够目睹。通过月亮的比喻,诗人也反思了人生中真实与虚幻、表象与本质的关系。
赏析:
这首诗通过简洁的语言,以月亮为象征,探讨了现实与虚幻之间的关系和人生的意义。诗人通过对月亮的描绘,引发读者思考现实世界中表象与本质的差异,进一步反思人生的真谛。诗词中的巧妙比喻,以及对月亮的形象描写,使得诗词具有深远的哲理意味。整首诗以简洁明了的词句传达出深刻的思想,给人以启发和思考。
yuè
月
shuǐ zhōng yuè yǐng hái shì yǐng, tiān shàng yī zhēn yǐng wàn chuān.
水中月影还是影,天上一真影万川。
shuǐ lǐ yuè yǐng rén gòng shí, yī zhēn shuí fù jiàn xiān tiān.
水里月影人共识,一真谁复见先天。
拼音:tiān shàng yī zhēn yǐng wàn chuān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先