“争得儿夫似春色”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   詹茂光妻

争得儿夫似春色”出自宋代詹茂光妻的《寄远》, 诗句共7个字。

锦江江上探春回,销尽寒冰落尽梅。
争得儿夫似春色,一年一度一归来。

诗句汉字解释

诗词《寄远》是宋代詹茂光妻所作。该诗描述了一幅春天来临的景象,以及诗人思念丈夫的情感。

诗词的中文译文如下:
锦江江上迎春归,
冰雪融尽梅花落。
期望能看到丈夫的笑颜,
每年都有一次他的归来。

这首诗的诗意主题是春天的到来和对丈夫的思念。诗人描绘了江边的春色,表达了对春天的喜爱和期待。同时,诗人也表达了对丈夫的思念之情。

在诗词中,诗人以锦江为背景,描述了春天的美景。江上的春光归来,冰雪消融,梅花凋零。这些景象都象征着新的开始、生机和希望。诗人期望着丈夫如同春天一样的美好,每年都能归来。

这首诗描绘了春天的景象和诗人的思念之情,通过对自然景观的描绘,表达了对丈夫的渴望和期待。整首诗流畅自然,用词简洁明了,表达了诗人深情的内心世界。通过描绘春天的美丽和对丈夫的思念,诗词传达了爱的力量和家庭的温馨。

全诗拼音读音对照参考


jì yuǎn
寄远
jǐn jiāng jiāng shàng tàn chūn huí, xiāo jǐn hán bīng luò jǐn méi.
锦江江上探春回,销尽寒冰落尽梅。
zhēng de ér fū shì chūn sè, yī nián yí dù yī guī lái.
争得儿夫似春色,一年一度一归来。

“争得儿夫似春色”平仄韵脚


拼音:zhēng de ér fū shì chūn sè
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “争得儿夫似春色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争得儿夫似春色”出自詹茂光妻的 《寄远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。