“高阁渐凝露”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

高阁渐凝露”出自唐代韦应物的《秋夜一绝》, 诗句共5个字。

高阁渐凝露,凉叶稍飘闱。
忆在南宫直,夜长钟漏稀。

诗句汉字解释

《秋夜一绝》

高阁渐凝露,
凉叶稍飘闱。
忆在南宫直,
夜长钟漏稀。

中文译文:
秋夜一绝

高台上的露水逐渐凝结,
凉意的叶子微飘进闺房。
我忆起曾在南宫侍奉,
夜晚漫长,钟声稀疏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个复杂的场景,诗人站在高阁上,感受到了渐渐凝结的露水和凉意的叶子从中庭飘进闺房。这种景象唤起了诗人对自己曾在南宫侍奉的回忆,他提到夜晚的漫长和随之而来的稀疏的钟声。

整首诗以简洁明了的语言勾勒出秋夜的凉爽和寂静。高阁、凝露和凉叶的描写传达出清晨的凉意。诗中的倒装结构和短句的使用,给人一种淡雅而静谧的感觉。

通过描绘孤独的夜晚和稀疏的钟声,诗人展现了他在南宫直工作的回忆。这种形象让人深入思考时间的流逝和回忆的珍贵。整首诗抓住了秋夜的寂静和孤独,同时传达出作者的心灵感受和对过去的思念之情。

全诗拼音读音对照参考


qiū yè yī jué
秋夜一绝
gāo gé jiàn níng lù, liáng yè shāo piāo wéi.
高阁渐凝露,凉叶稍飘闱。
yì zài nán gōng zhí, yè zhǎng zhōng lòu xī.
忆在南宫直,夜长钟漏稀。

“高阁渐凝露”平仄韵脚


拼音:gāo gé jiàn níng lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “高阁渐凝露”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高阁渐凝露”出自韦应物的 《秋夜一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。