《客至》,译文:来客到了,茅屋仅有三五间,匆匆搭建起来,抵御风雨。客人到了门口却不进来,只是坐在喜爱已久的千年古树下。
诗意:这首诗词描述了一个质朴、朴素的生活场景。茅屋只有几间,简陋而随意,用来避雨避风。当客人到来时,作者并没有邀请他进屋,而是选择在喜爱的古树下共同坐着。这里表达了作者对朴实生活的喜爱和对大自然的热爱之情。
赏析:这首诗词以简洁明了的笔触,勾勒出了一幅质朴而自然的画面。作者并没有追求奢华,而是将生活真实呈现。诗意中通过茅屋和古树的对比,彰显了作者对大自然的景仰和喜爱。古树作为一种象征,象征着悠久、坚贞和守望的力量,与茅屋形成鲜明的对比,凸显了作者对大自然之美的感悟。整体而言,这首诗词以其简约、质朴的风格,表达了作者对朴实生活和自然之美的热爱,引发读者对真实、自然的思考和赞美。
全诗拼音读音对照参考
kè zhì
客至
máo wū sān liǎng jiān, cǎo cǎo bì fēng yǔ.
茅屋三两间,草草避风雨。
kè lái bù rù mén, zuò ài qiān nián shù.
客来不入门,坐爱千年树。
“茅屋三两间”平仄韵脚
拼音:máo wū sān liǎng jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏
网友评论
* “茅屋三两间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅屋三两间”出自张承的 《客至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。