“神芝瑞草生奇葩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张椿龄

神芝瑞草生奇葩”出自宋代张椿龄的《思高人》, 诗句共7个字。

仙人昔是瑶池客,佩玉鸣銮生羽翮。
骑鲸千载说白云,弱水三万那可隔。
蓬瀛深处乃其家,无限真仙衣绛霞。
相呼酌醴劝蟠桃,安期大枣端如瓜。
龙吟虎啸众乐奏,神芝瑞草生奇葩
愿将此意踵太古,自然之道非特夸。

诗句汉字解释

《思高人》

仙人昔是瑶池客,
佩玉鸣銮生羽翮。
骑鲸千载说白云,
弱水三万那可隔。

蓬瀛深处乃其家,
无限真仙衣绛霞。
相呼酌醴劝蟠桃,
安期大枣端如瓜。

龙吟虎啸众乐奏,
神芝瑞草生奇葩。
愿将此意踵太古,
自然之道非特夸。

中文译文:
仙人曾是瑶池的客人,
挂着佩玉,敲着玉鸣犛角。
骑着鲸鱼千年来说白云,
弱水宽三万里不可隔。

蓬瀛深处才是他的家,
衣服都是无尽的真仙绛霞。
相互相呼吸,举杯劝饮蟠桃,
端起大枣就像端着瓜一样。

龙吟虎啸,众乐齐奏,
神奇的芝草开出珍奇的花朵。
愿将这个心意传递到太古,
自然的道路不仅仅是夸奖。

诗意和赏析:
这首诗词《思高人》描绘了一个仙人的形象,表达了对仙境和仙人生活的思念之情。诗中通过运用一些仙境的描写,如瑶池、佩玉、羽翮、鲸鱼等形象,展现出仙人的神秘感和超凡的境界。

诗中写仙人的家乡蓬瀛,这是仙境的意象,深深地刻画了仙人的归属感和安逸感。真仙绛霞的衣裳和饮用的蟠桃、大枣,都是仙境中的美食和美酒,表达了仙人的优雅和享乐。

诗的最后两句“愿将此意踵太古,自然之道非特夸”表达了诗人对自然之道的崇敬和向往。仙人生活中的自然和谐、无拘无束让诗人向往,并认为这种境界超越了无谓的吹捧,是真正值得追求的。

整首诗情感丰富,描绘了一个充满神秘和美丽的仙境,表达了诗人对仙境和自然的向往之情,同时也暗示了诗人对纷繁世俗生活的厌倦和追求简单自然的人生态度。

全诗拼音读音对照参考


sī gāo rén
思高人
xiān rén xī shì yáo chí kè, pèi yù míng luán shēng yǔ hé.
仙人昔是瑶池客,佩玉鸣銮生羽翮。
qí jīng qiān zǎi shuō bái yún, ruò shuǐ sān wàn nà kě gé.
骑鲸千载说白云,弱水三万那可隔。
péng yíng shēn chù nǎi qí jiā, wú xiàn zhēn xiān yī jiàng xiá.
蓬瀛深处乃其家,无限真仙衣绛霞。
xiāng hū zhuó lǐ quàn pán táo, ān qī dà zǎo duān rú guā.
相呼酌醴劝蟠桃,安期大枣端如瓜。
lóng yín hǔ xiào zhòng lè zòu, shén zhī ruì cǎo shēng qí pā.
龙吟虎啸众乐奏,神芝瑞草生奇葩。
yuàn jiāng cǐ yì zhǒng tài gǔ, zì rán zhī dào fēi tè kuā.
愿将此意踵太古,自然之道非特夸。

“神芝瑞草生奇葩”平仄韵脚


拼音:shén zhī ruì cǎo shēng qí pā
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “神芝瑞草生奇葩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神芝瑞草生奇葩”出自张椿龄的 《思高人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。