“神仙窟宅故应奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

神仙窟宅故应奇”出自宋代张大直的《题莲华西洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén xiān kū zhái gù yīng qí,诗句平仄:平平平平仄平平。

全诗阅读

岩洞嵌空路险巇,神仙窟宅故应奇
涌云巧作莲幢仰,滴乳翻成石笋垂。
琼树千年生异果,玉田四季产灵芝。
真人隐壁君休问,驾鹤骖鸾自有时。


诗词类型:

《题莲华西洞》张大直 翻译、赏析和诗意


《题莲华西洞》

岩洞嵌空路险巇,
神仙窟宅故应奇。
涌云巧作莲幢仰,
滴乳翻成石笋垂。
琼树千年生异果,
玉田四季产灵芝。
真人隐壁君休问,
驾鹤骖鸾自有时。

中文译文:
洞穴嵌在险峻的山路中,
神仙的洞府必然非凡。
浓云巧妙地堆砌出莲花形状的洞,垂下的水滴化作石笋。
奇异的果实长在千年的琼树上,
仙丹和灵芝是四季不断的结出。
真正的仙人隐居在壁障之后,君勿多问,
他们驾驭着仙鹤和伴之鸾凤,会有他们的时机。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个神奇的洞府,里面居住着仙人。诗人通过描绘洞府奇特的景观和仙人的隐居生活,表达了对仙界的向往和敬佩之情。

洞府被形容为“岩洞嵌空路险巇”,形容其地理位置的险峻。洞府中的景观也是非常神奇,用“涌云巧作莲幢仰,滴乳翻成石笋垂”形容洞顶上的云雾和水滴,美丽而奇异。

诗中提到的琼树结出异果,玉田四季多灵芝,表达了洞府里生长的植物异乎寻常的灵性和珍贵。

最后两句写真正的仙人隐居在山壁之后,他们有自己的时机。这里表达了诗人对仙人的敬佩,也暗示了成仙需要特定的环境和时机。

整首诗通过描绘奇特的景观和仙人的隐居生活,展示了人们对于仙界的向往与景仰之情,传达了对于神秘和美丽的赞美。

《题莲华西洞》张大直 拼音读音参考


tí lián huá xī dòng
题莲华西洞

yán dòng qiàn kōng lù xiǎn xī, shén xiān kū zhái gù yīng qí.
岩洞嵌空路险巇,神仙窟宅故应奇。
yǒng yún qiǎo zuò lián chuáng yǎng, dī rǔ fān chéng shí sǔn chuí.
涌云巧作莲幢仰,滴乳翻成石笋垂。
qióng shù qiān nián shēng yì guǒ, yù tián sì jì chǎn líng zhī.
琼树千年生异果,玉田四季产灵芝。
zhēn rén yǐn bì jūn xiū wèn, jià hè cān luán zì yǒu shí.
真人隐壁君休问,驾鹤骖鸾自有时。

“神仙窟宅故应奇”平仄韵脚


拼音:shén xiān kū zhái gù yīng qí

平仄:平平平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论