诗词的中文译文:
御苑中名花约有万栽,芳心都盼望着日光来到。
春风已经温暖,梅花提前开放,
但却长时间地悲叹江南的花在雪中绽放。
诗意和赏析:
这首诗描述了御苑中盛开的花朵,作者表达了对春光的向往和渴望。诗中的“御苑名花约万栽”描绘了御苑中各种各样的花卉,展示了皇宫内花园的壮观景色。接下来的“芳心俱愿日华来”表达了所有人对春光的期待,希望阳光早日到来,让花朵能够绽放。接着,诗人通过“春风已暖梅先绽”形容春风的温暖,使梅花提前开放,展示了春天的魅力。然而,最后两句 “长恨江南冒雪开” 表达了诗人对江南地区花朵在雪中开放的悲叹。此处的“江南”可能指代温暖的地方,但却因突如其来的寒冷天气,使得花朵在雪中冒尖,成为一种长久的遗憾。整首诗描写了花朵与春光之间的矛盾,一方面渴望春天的美好,另一方面又面对着突如其来的寒冷和遗憾。
总体而言,这首诗通过对花的描绘,抒发了作者对春光的向往和对逆境下生命力的讴歌。它表达了一种对美好的渴望与无奈的矛盾心情,是对自然和生命的感悟。
gōng cí
宫词
yù yuàn míng huā yuē wàn zāi, fāng xīn jù yuàn rì huá lái.
御苑名花约万栽,芳心俱愿日华来。
chūn fēng yǐ nuǎn méi xiān zhàn, cháng hèn jiāng nán mào xuě kāi.
春风已暖梅先绽,长恨江南冒雪开。
拼音:yù yuàn míng huā yuē wàn zāi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰