《宫词》
池北池南柳对黄,
翠花游幸书初长。
宫娥从驾知多少,
十里朱轮半日香。
中文译文:
宫殿的北边和南边,柳树与黄花相对,
翠色的花朵随着游幸的行人逐渐成长。
宫中的美女跟随在车驾之旁,只有她们自己知道有多少艰辛,
十里红色的车轮光芒耀眼,芳香弥漫整个半日。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宫廷景象,展现了宫廷生活的繁华与美好。首先,诗人提到了池塘的两边分别种植的柳树和黄色花朵,这象征着春天的美好和丰收。接着,翠绿的花朵在游幸的行人经过时不断成长,显示了宫廷的繁荣和兴旺。
诗的下半部分描写了宫中的美女,她们紧随车驾,参与宫廷的巡游活动。但诗人在最后两句表达了对她们身份和命运的疑问。他们无法知道美女们背后的辛苦和苦涩,她们只能在人们目光的注视下行走。然而,红色的车轮和芳香的味道仍然使整个行程变得璀璨辉煌。
整首诗以简洁而有力的语言描绘了宫廷的繁华景象,同时也透露出美女们背后可能隐藏的辛酸。宫殿的繁荣对比了美女们的困境,让人对宫廷生活产生了一种复杂的思考和审视。通过对景物和人物的描绘,这首诗充满了以美景反衬心境的意象,使读者在欣赏中感受到了深层次的情感和思考。
全诗拼音读音对照参考
gōng cí
宫词
chí běi chí nán liǔ duì huáng, cuì huā yóu xìng shū chū zhǎng.
池北池南柳对黄,翠花游幸书初长。
gōng é cóng jià zhī duō shǎo, shí lǐ zhū lún bàn rì xiāng.
宫娥从驾知多少,十里朱轮半日香。
“宫娥从驾知多少”平仄韵脚
拼音:gōng é cóng jià zhī duō shǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸
网友评论
* “宫娥从驾知多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫娥从驾知多少”出自张公庠的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。