诗词的中文译文:
《鹤庙松》
谁植百丈梯,使鹤庙之松 苦逢风雨,历经岁月,历史已非往昔之人。依赖谁将心意寄给杨员外?让我留住孙令,等待令威降临。
诗意和赏析:
这首诗以宋代的景色为背景,以一株松树为主题,表达了作者对历史的反思和对目前状况的期许。
首句谈到了一株高大的松树,被形容为百丈梯,象征着道德高尚的人物。然而,历经风雨的摧折,如今已不复当年的辉煌。这里的松树可以理解为代指历史和文化,通过比喻表达了历史的荣辱兴衰。
下半句提到了杨员外和孙令,可以理解为两位具体的人物,也可以理解为对时代风气和道德准则的期望。作者希望有人能够把自己的心意告诉杨员外,寄予对他的期待和希望。同时,作者希望能保留孙令,等待道德和正义的彰显。整个诗意传达了作者对时代的忧虑和对美好未来的期待。
通过运用象征手法,张坚描绘了历史的跌宕起伏和当前社会的缺失,并表达了对人文精神的呼唤。
全诗拼音读音对照参考
hè miào sōng
鹤庙松
shuí zhǒng fēi xiān bǎi zhàng tī, fēng cuī yǔ zhé xī rén fēi.
谁种飞仙百丈梯,风摧雨折昔人非。
píng shuí jì yǔ yáng yuán wài, liú qǔ sūn lìng dài lìng wēi.
凭谁寄语杨员外,留取孙令待令威。
“风摧雨折昔人非”平仄韵脚
拼音:fēng cuī yǔ zhé xī rén fēi
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “风摧雨折昔人非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风摧雨折昔人非”出自张坚的 《鹤庙松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。