“愁来酒兴浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁来酒兴浓”出自宋代张祈的《秀聚亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu lái jiǔ xìng nóng,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

老矣丹心在,愁来酒兴浓
江山遗古意,云水淡秋容。
落日孤村笛,微风远寺钟。
平生善知识,却忆妙高峰。


诗词类型:

《秀聚亭》张祈 翻译、赏析和诗意


《秀聚亭》是宋代张祈创作的一首诗词,以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老矣丹心在,愁来酒兴浓。
江山遗古意,云水淡秋容。
落日孤村笛,微风远寺钟。
平生善知识,却忆妙高峰。

诗意:
这首诗词描绘了一个年老的诗人内心深处的激情和情感。虽然年事已高,但他的热诚和执着仍然存在。他在愁苦之时,借酒消愁,酒意更加浓烈。他对江山的景色怀有深深的思念,这里的山川古老而有意境。云水之间的景色淡雅如秋天。夕阳下,孤村里传来悠扬的笛声,微风中传来遥远的寺庙钟声。他回想起自己一生中与好友一起度过的美好时光,不禁怀念起妙高峰的景色。

赏析:
这首诗词通过对景色的描写,展现了诗人内心的情感和回忆。诗人的年龄已经老去,但他的热情和对美好事物的追求仍然存在。他通过借酒来抚慰内心的愁苦,表达了自己对生活的态度。他对江山的景色怀有深深的留恋之情,同时描绘了云水间秋天的淡雅景色,给人以宁静和安详的感觉。诗中的笛声和钟声增添了一种遥远而寂静的感觉,使人不禁沉思。最后,诗人回忆起与知己共度的美好时光,向往妙高峰的景色,表达了对友谊和美好回忆的珍视之情。

这首诗词通过简洁的语言和精妙的描写,展示了诗人内心深处的情感和对美好事物的追求。它让读者在欣赏美景的同时,也引发对人生、友谊和回忆的思考,给人以深刻的感受。

《秀聚亭》张祈 拼音读音参考


xiù jù tíng
秀聚亭

lǎo yǐ dān xīn zài, chóu lái jiǔ xìng nóng.
老矣丹心在,愁来酒兴浓。
jiāng shān yí gǔ yì, yún shuǐ dàn qiū róng.
江山遗古意,云水淡秋容。
luò rì gū cūn dí, wēi fēng yuǎn sì zhōng.
落日孤村笛,微风远寺钟。
píng shēng shàn zhī shí, què yì miào gāo fēng.
平生善知识,却忆妙高峰。

“愁来酒兴浓”平仄韵脚


拼音:chóu lái jiǔ xìng nóng

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论