“吴江潮落晓光微”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张时中

吴江潮落晓光微”出自宋代张时中的《题汪水云诗卷》, 诗句共7个字。

吴江潮落晓光微,万里风沙扑面飞。
帝化海滨精卫怨,仙吟华表令威归。
秋空愁断铜仙远,夜雨歌沉玉树非。
随意黄冠方外去,云台何似首阳薇。

诗句汉字解释

《题汪水云诗卷》是一首宋代诗词,作者是张时中。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《题汪水云诗卷》

吴江潮落晓光微,
万里风沙扑面飞。
帝化海滨精卫怨,
仙吟华表令威归。
秋空愁断铜仙远,
夜雨歌沉玉树非。
随意黄冠方外去,
云台何似首阳薇。

译文:

吴江的潮水退去,黎明微光朦胧,
千里风沙扑面而来。
神话中的精卫鸟怨恨帝化的海滨,
仙人吟唱华表,令威严归来。
秋天的天空使人忧愁,断了与铜仙的联系,
夜雨嘹亮地歌唱,使玉树沉默不语。
我随意戴上黄色冠冕,离开尘世的纷扰,
云台又怎能比得上首阳薇花?

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个意境丰富的景象,展现了作者的感慨和情怀。诗的前两句描述了吴江潮水退去的景象,早晨微光朦胧,千里风沙扑面而来,给人一种辽阔而荒凉的感觉。

接下来的两句中,作者以神话中精卫鸟的形象表达了对帝化海滨的怨恨之情。精卫鸟是一种传说中的鸟,它在海边投身于填海造陆的工作中,以报答自己的怨恨。这里,精卫鸟被用来象征对帝化海滨的不满和怀恨。

然后,诗中转到仙人吟唱华表的景象,令威严归来。华表是古代宫殿前的高台,象征着权威和尊严。这里的仙人吟唱华表,表达了作者对仙境之美和高尚的向往。

接下来的两句描述了秋天的天空和夜雨。秋天的天空使人忧愁,断了与铜仙的联系,铜仙可能指的是一位神仙。夜雨嘹亮地歌唱,使玉树沉默不语。这里通过自然景象的描绘,表达了作者内心的孤独和忧郁。

最后两句,作者表达了自己随意离开尘世的愿望,戴上黄色冠冕,离开纷扰的世界。云台是传说中神仙居住的地方,首阳薇则是一种高贵的花。通过这两个意象的对比,作者表达了对清净和高尚境界的向往。

整首诗词通过描绘自然景物、神话传说和仙境意象,表达了作者对现实世界的不满和对高尚境界的向往。同时,通过对孤独、忧愁情感的描绘,增加了诗词的情感厚度。整体上,这首诗词展现了作者独特的感受和审美情趣,传递了一种渴望超越尘世、追求高尚境界的情感。

全诗拼音读音对照参考


tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
wú jiāng cháo luò xiǎo guāng wēi, wàn lǐ fēng shā pū miàn fēi.
吴江潮落晓光微,万里风沙扑面飞。
dì huà hǎi bīn jīng wèi yuàn, xiān yín huá biǎo lìng wēi guī.
帝化海滨精卫怨,仙吟华表令威归。
qiū kōng chóu duàn tóng xiān yuǎn, yè yǔ gē chén yù shù fēi.
秋空愁断铜仙远,夜雨歌沉玉树非。
suí yì huáng guān fāng wài qù, yún tái hé sì shǒu yáng wēi.
随意黄冠方外去,云台何似首阳薇。

“吴江潮落晓光微”平仄韵脚


拼音:wú jiāng cháo luò xiǎo guāng wēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “吴江潮落晓光微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴江潮落晓光微”出自张时中的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。