《镜湖》是宋代张惟中创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾经在贺家湖畔徜徉过,如今湖波已经消散了大半。只有在一个秋夜的明月,不随着田地和官租而改变。
诗意:
这首诗以湖泊为背景,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗人曾经在贺家湖畔度过美好时光,但现在湖波已经消散了大半,湖景不再如昔。然而,在这个时空转换之中,唯有在一个秋夜的明月下,它依然存在,不受时间和外界因素的影响,保持着自己的独立和纯粹。
赏析:
这首诗通过对湖泊的描绘,表达了人生的无常和变化。贺家湖作为诗人曾经重要的经历之地,象征着过去的时光和美好回忆。然而,时光流转,湖波已经减少,湖景不再如旧,暗示着人事已非。但诗人通过描写一天秋夜的明月,表达了对永恒和纯粹的渴望。明月作为诗中的象征,不受田亩入官租的限制,独立存在,具有超越时空的力量。诗人借用明月的形象,表达了他内心深处对永恒、自由和纯粹的向往。
整首诗以简洁、寥寥数语的方式表达了深邃的哲理和情感。通过对湖泊和明月的对比,诗人抒发了对过去时光的怀念和对永恒之美的追求。这首诗在表现主观情感的同时,也具有普遍性和哲理性,引发读者对生命和存在的思考。
全诗拼音读音对照参考
jìng hú
镜湖
xī nián céng guò hè jiā hú, jīn rì yān bō tài bàn wú.
昔年曾过贺家湖,今日烟波太半无。
wéi yǒu yì tiān qiū yè yuè, bù suí tián mǔ rù guān zū.
惟有一天秋夜月,不随田亩入官租。
“昔年曾过贺家湖”平仄韵脚
拼音:xī nián céng guò hè jiā hú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “昔年曾过贺家湖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔年曾过贺家湖”出自张惟中的 《镜湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。