“华发欣欣奉宴娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张维

华发欣欣奉宴娱”出自明代张维的《十咏图·太守马太卿会六老于南园》, 诗句共7个字。

贤侯美化行南国,华发欣欣奉宴娱
政绩已闻同水薤,恩辉遂喜及桑榆。
休言身外荣名好,但恐人间此会无。
他日定知传好事,丹青宁羡洛中图。

诗句汉字解释

《十咏图·太守马太卿会六老于南园》是明代张维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤侯美化行南国,
华发欣欣奉宴娱。
政绩已闻同水薤,
恩辉遂喜及桑榆。
休言身外荣名好,
但恐人间此会无。
他日定知传好事,
丹青宁羡洛中图。

诗意:
这首诗词描述了太守马太卿在南园与六位老者相聚的情景。太守马太卿是一个贤明的官员,他美化了南国,使人们欣喜不已。他的政绩已经传遍,就像水薤一样被人们称道,他的恩德之光也照耀到了晚年。诗人表示,不必多言太守马太卿的荣誉与名声是多么好,但担心这样的聚会在人间再也没有了。然而,将来的日子肯定会传扬他的好事迹,人们将羡慕他的画像,就像羡慕洛中的名画一样。

赏析:
这首诗词以太守马太卿会六老于南园的场景为背景,展示了马太卿的政绩与恩德。诗人通过对太守的赞美,传达了对贤明官员的敬重之情。诗中的南园象征着繁荣和和谐,太守美化南国的行为使人们充满欢乐和幸福。水薤被用来比喻太守的政绩,暗示他的才能和贡献得到了广泛的认可。同时,诗人也表达了对太守晚年幸福的祝愿,希望他的恩德能够持续下去。最后两句表达了诗人对太守未来传世的信心,他相信太守的好事将会被后人传颂,就像洛中的名画一样被人所羡慕。整首诗意融情,写景抒怀,表达了对贤明官员的仰慕和对美好事物的向往。

全诗拼音读音对照参考


shí yǒng tú tài shǒu mǎ tài qīng huì liù lǎo yú nán yuán
十咏图·太守马太卿会六老于南园
xián hóu měi huà xíng nán guó, huá fà xīn xīn fèng yàn yú.
贤侯美化行南国,华发欣欣奉宴娱。
zhèng jī yǐ wén tóng shuǐ xiè, ēn huī suì xǐ jí sāng yú.
政绩已闻同水薤,恩辉遂喜及桑榆。
xiū yán shēn wài róng míng hǎo, dàn kǒng rén jiān cǐ huì wú.
休言身外荣名好,但恐人间此会无。
tā rì dìng zhī chuán hǎo shì, dān qīng níng xiàn luò zhōng tú.
他日定知传好事,丹青宁羡洛中图。

“华发欣欣奉宴娱”平仄韵脚


拼音:huá fà xīn xīn fèng yàn yú
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “华发欣欣奉宴娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华发欣欣奉宴娱”出自张维的 《十咏图·太守马太卿会六老于南园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。