“谁与儿童话寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张炜

谁与儿童话寒食”出自宋代张炜的《题村居》, 诗句共7个字。

村居何识见时节,春去春来自一年。
谁与儿童话寒食,也将杨柳插门前。

诗句汉字解释

《题村居》是一首宋代的诗词,作者是张炜。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
村居何识见时节,
春去春来自一年。
谁与儿童话寒食,
也将杨柳插门前。

诗意和赏析:
这首诗以村居为背景,表达了作者对时节流转和人事变迁的感慨。诗的开头问到:“村居何识见时节”,意思是在农村居住的人们如何能够察觉到季节的变换呢?接着,诗句“春去春来自一年”表达了春天的离去和到来只是一年中的常态,暗示了时间的无情流转。

接下来的两句“谁与儿童话寒食,也将杨柳插门前”,表达了作者对儿童时光和传统节日的怀念。寒食节是中国传统节日,它的习俗包括插杨柳、观赏柳花等。作者希望能与儿童一同聊天、交流,共同欢庆寒食节,并将杨柳插在家门前,以表达他对传统文化的珍视和传承的意愿。

整首诗以简洁的语言表达了时节更迭和人生变化的主题,通过对农村村居和寒食节的描绘,折射出诗人对时光流逝和传统文化的思考和回忆。这首诗给人一种淡泊而又恬静的感觉,同时也启发人们思考时间的流逝和生活的变化,以及对传统文化的传承和珍视。

全诗拼音读音对照参考


tí cūn jū
题村居
cūn jū hé shí jiàn shí jié, chūn qù chūn lái zì yī nián.
村居何识见时节,春去春来自一年。
shuí yǔ ér tóng huà hán shí, yě jiāng yáng liǔ chā mén qián.
谁与儿童话寒食,也将杨柳插门前。

“谁与儿童话寒食”平仄韵脚


拼音:shuí yǔ ér tóng huà hán shí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “谁与儿童话寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与儿童话寒食”出自张炜的 《题村居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。