“秋入银壮老井梧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张玉孃

秋入银壮老井梧”出自宋代张玉孃的《秋思》, 诗句共7个字。

秋入银壮老井梧,能言鹦鹉日相呼。
兰闺半月间鍼绵,学得崔徽一镜图。

诗句汉字解释

《秋思》是一首宋代的诗词,作者是张玉孃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天来到,银色的老井和梧桐树一同进入了寂静的秋季。聪明的鹦鹉每天都能说话,与它相伴的是温暖的阳光。在兰闺中度过了半个月,我学会了崔徽那幅美丽的镜子图案。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在秋天的思绪。她用凄凉而寂寥的景象来表达自己内心的孤独和思念之情。她观察到老井和梧桐树进入了秋季,寓意着岁月的流转和生命的衰老。然而,她也渴望与外界有联系,鹦鹉的能言善辩给她带来了一些陪伴。她在兰闺中度过了很长一段时间,通过欣赏崔徽的镜子图案,她学到了一些美的技巧和知识。

赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒出秋天的景象,通过描绘老井和梧桐树的状态,传达了岁月的无情和生命的短暂。同时,诗中的鹦鹉给人以一丝活力和温暖,象征着希望和陪伴。诗人通过对兰闺和崔徽镜子图案的描写,表现了女子对美的追求和向往。整首诗词情感淡淡而含蓄,给人以一种静谧的美感。

这首诗词揭示了作者内心深处的孤独和思念之情,以及对美的向往。同时,通过对自然景物和文化艺术的描写,展示了诗人对细节的敏感和对生活的热爱。整体上,这首诗词通过简洁而精练的语言,表达了作者对于秋天和内心世界的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


qiū sī
秋思
qiū rù yín zhuàng lǎo jǐng wú, néng yán yīng wǔ rì xiāng hū.
秋入银壮老井梧,能言鹦鹉日相呼。
lán guī bàn yuè jiān zhēn mián, xué dé cuī huī yī jìng tú.
兰闺半月间鍼绵,学得崔徽一镜图。

“秋入银壮老井梧”平仄韵脚


拼音:qiū rù yín zhuàng lǎo jǐng wú
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “秋入银壮老井梧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋入银壮老井梧”出自张玉孃的 《秋思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。