“至今千载慕冥鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张载

至今千载慕冥鸿”出自宋代张载的《八翁十首》, 诗句共7个字。

褒斜谷口卧龙翁,遍圆身世戒身同。
不应三顾逢先主,至今千载慕冥鸿

诗句汉字解释

鸿

《八翁十首》是宋代张载创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
褒斜谷口卧龙翁,
遍圆身世戒身同。
不应三顾逢先主,
至今千载慕冥鸿。

诗意:
诗中描绘了一位名叫卧龙翁的人物。他在褒斜谷口长眠,他的一生都与道德和修身齐戒相统一。诗人认为卧龙翁并非应该像刘备那样受到曹操三次拜访的重用,然而如今过去千年,人们仍然敬仰他的风范,仿佛他是那位追随天命而行的大鸿鹄。

赏析:
这首诗以卧龙翁为主题,通过对其人物形象的描绘,展示了他的高尚品质和崇高的道德风范。诗中提到他躺卧在褒斜谷口,这个地点暗示了他的隐逸之志和超然境界。他的身体圆满,这里可以理解为他的品德纯正。他的一生都与修身齐戒相统一,表明他一直追求道德的完美,注重个人修养。诗人认为他并不应该像刘备那样得到曹操三次拜访的机遇,但千年过去了,人们仍然对他怀有敬仰之情,仿佛他是那位追随天命而行的伟大人物。

这首诗通过对卧龙翁的赞颂,表达了对高尚品质和道德追求的崇敬。它呈现了诗人对于卧龙翁的钦佩和对他流传千古的敬仰之情。整首诗以简洁明了的语言展示了卧龙翁的伟大形象,弘扬了道德风范和个人修养的重要性。同时,通过对比他与刘备的命运,诗人也呈现了命运的无常和对伟人的深思。

这首诗以简练的文字和深刻的意境,展现了作者对卧龙翁的赞美和敬仰。它不仅突出了卧龙翁的道德风范和修身齐戒的追求,也反映了作者对于伟大人物的思考和对人生意义的追寻。

全诗拼音读音对照参考


bā wēng shí shǒu
八翁十首
bāo xié gǔ kǒu wò lóng wēng, biàn yuán shēn shì jiè shēn tóng.
褒斜谷口卧龙翁,遍圆身世戒身同。
bù yīng sān gù féng xiān zhǔ, zhì jīn qiān zǎi mù míng hóng.
不应三顾逢先主,至今千载慕冥鸿。

“至今千载慕冥鸿”平仄韵脚


拼音:zhì jīn qiān zǎi mù míng hóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “至今千载慕冥鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今千载慕冥鸿”出自张载的 《八翁十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张载简介

张载

西晋文学家。字孟阳。安平(今河北安平)人。生卒年不详。性格闲雅,博学多闻。曾任佐著作郎、著作郎、记室督、中书侍郎等职。西晋末年世乱,托病告归。张载与其弟张协、张亢,都以文学著称,时称“三张”。其中,载、协相近,亢则略逊一筹。《文心雕龙》说:“孟阳、景阳,才绮而相埒。”一说,“三张”指张华与张载、张协二人,张亢不在其内。