“乌鸣人共嫉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张至龙

乌鸣人共嫉”出自宋代张至龙的《演雅十章》, 诗句共5个字。

鹊鸣人共怜,乌鸣人共嫉
只因声妍媸,何心报凶吉。

诗句汉字解释

《演雅十章》是宋代诗人张至龙的作品。以下是这首诗词的中文译文:

鹊鸣人共怜,乌鸣人共嫉。
只因声妍媸,何心报凶吉。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘鹊和乌的鸣叫声,表达了人们对美好声音的喜爱和对丑陋声音的嫉妒之情,同时探讨了声音的美丑对人们心境和命运的影响。

首先,诗中提到鹊鸣,是因为鹊的鸣叫声悦耳动听,使得人们都怜悯它的命运。相对地,乌的鸣叫声不悦耳,使人们嫉妒并厌恶它。

然后,诗人通过声音的妍媸(音色美丑)表达了人们的情感和态度。美丽的声音(妍)引起人们的同情与喜爱,而丑陋的声音(媸)则引起了人们的嫉妒与恶感。

最后两句"只因声妍媸,何心报凶吉"表达了诗人对声音美丑对命运和心态的影响产生疑问。诗人询问为什么美丑的声音会给人们带来吉凶不同的命运。这也可以理解为对社会对美丑声音评判的反思,以及对于美和丑、善和恶之间关系的思考。

整首诗词通过对鹊鸣和乌鸣的对比,揭示了人们对美好声音的渴望和对丑陋声音的厌恶,以及对声音美丑对人们命运和心境的影响的思考。它引发了读者对于美丑标准的反思,并暗示了美好声音对于个人和社会的重要性。

全诗拼音读音对照参考


yǎn yǎ shí zhāng
演雅十章
què míng rén gòng lián, wū míng rén gòng jí.
鹊鸣人共怜,乌鸣人共嫉。
zhǐ yīn shēng yán chī, hé xīn bào xiōng jí.
只因声妍媸,何心报凶吉。

“乌鸣人共嫉”平仄韵脚


拼音:wū míng rén gòng jí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



* “乌鸣人共嫉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌鸣人共嫉”出自张至龙的 《演雅十章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。