“一声孤雁在云霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

一声孤雁在云霄”出自宋代张自明的《观邸报》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng gū yàn zài yún xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

西风飒飒雨潇潇,小小人家短短桥。
独倚阑干数鹅匹,一声孤雁在云霄


诗词类型:

《观邸报》张自明 翻译、赏析和诗意


《观邸报》是一首宋代的诗词,作者是张自明。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风呼啸,雨悠悠,
小小人家,短短桥。
独自倚着栏杆数鹅群,
一声孤雁飞向云霄。

诗意:
这首诗描绘了一幅雨中的景色和作者的情感。西风呼啸、雨悠悠,给人一种凄凉的感觉。诗中提到了一个小小的人家和一座短短的桥,显示出平凡的生活场景。而作者独自倚着栏杆,数着鹅群,一声孤雁飞过云霄,表达了作者孤独、思念的情感。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个平凡的场景,通过对自然景物的描写和人物的情感表达,展现了作者的情感世界。西风飒飒、雨潇潇的描绘增加了诗中的凄凉感,给人一种萧瑟的感觉。小小人家和短短的桥象征着平凡的生活,与大自然的风雨形成了对比。独自倚着栏杆数鹅群,表现出作者的孤独和思绪纷飞。而一声孤雁飞向云霄,则象征着作者内心的追求和渴望,同时也表达了对远方的思念之情。整首诗以简练的语言,刻画了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。

《观邸报》张自明 拼音读音参考


guān dǐ bào
观邸报

xī fēng sà sà yǔ xiāo xiāo, xiǎo xiǎo rén jiā duǎn duǎn qiáo.
西风飒飒雨潇潇,小小人家短短桥。
dú yǐ lán gān shù é pǐ, yī shēng gū yàn zài yún xiāo.
独倚阑干数鹅匹,一声孤雁在云霄。

“一声孤雁在云霄”平仄韵脚


拼音:yī shēng gū yàn zài yún xiāo

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论