“日夕依仁全羽翼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韦应物

日夕依仁全羽翼”出自唐代韦应物的《宝观主白鸲鹆歌》, 诗句共7个字。

鸲鹆鸲鹆,众皆如漆,尔独如玉。
鸲之鹆之,众皆蓬蒿下,尔自三山来。
三山处子下人间,绰约不妆冰雪颜。
仙鸟随飞来掌上。
来掌上,时拂拭。
人心鸟意自无猜,玉指霜毛本同色。
有时一去凌苍苍,朝游汗漫暮玉堂。
巫峡雨中飞暂湿,杏花林里过来香。
日夕依仁全羽翼,空欲衔环非报德。
岂不及阿母之家青鸟儿,汉宫来往传消息。

诗句汉字解释

宝观主白鸲鹆歌

鸲鹆鸲鹆,众皆如漆,尔独如玉。
鹆之鸲之,众皆蓬蒿下,尔自三山来。
三山处子下人间,绰约不妆冰雪颜。
仙鸟随飞来掌上。来掌上,时拂拭。
人心鸟意自无猜,玉指霜毛本同色。
有时一去凌苍苍,朝游汗漫暮玉堂。
巫峡雨中飞暂湿,杏花林里过来香。
日夕依仁全羽翼,空欲衔环非报德。
岂不及阿母之家青鸟儿,汉宫来往传消息。

《宝观主白鸲鹆歌》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。诗中描写了美丽的鹦鹉,以及鹦鹉的魅力和特点。

诗中以“鸲鹆鸲鹆”为开篇,描述了鸦鹆的漆黑羽毛,但有一只却如同玉一般的独特。接着,描述了鹦鹉与鸲鹆不同的居住地,鹦鹉来自三座山峰之间,此处美丽的女子不施脂粉也能像冰雪一般娇美。

随着仙鸟飞到来掌上,在主人拂拭下,鹦鹉的心思和主人的心意完全没有猜疑,它与主人一样纯洁。玉指触摸到鹦鹉的毛发,仿佛同样柔软如霜毛一样。

有时鹦鹉离开,早上去游玩,晚上归来时来到玉堂,满头大汗。在漫长的旅途中经历雨水的洗礼,却是愈发清新迷人。飞过杏花林时,散发出香气。

鹦鹉日夕依靠主人的恩宠,展开全身羽翼。虽然它想要衔着环,以表达对主人的感激,但却无法报答恩德。

最后一句以比较的手法,将鹦鹉与阿母之家的青鸟儿、汉宫消息传递的鸟进行对比,以凸显鹦鹉的珍贵和特殊地位。

这首诗通过形象的描绘,表达了鹦鹉的美丽与独特性,同时也呈现了主人和鹦鹉之间的纯洁和信任。同时,诗人通过以鹦鹉为象征,传达了对于美与纯洁的追求,以及对于真挚情感的赞颂。

全诗拼音读音对照参考


bǎo guān zhǔ bái qú yù gē
宝观主白鸲鹆歌
qú yù qú yù, zhòng jiē rú qī, ěr dú rú yù.
鸲鹆鸲鹆,众皆如漆,尔独如玉。
qú zhī yù zhī,
鸲之鹆之,
zhòng jiē péng hāo xià, ěr zì sān shān lái.
众皆蓬蒿下,尔自三山来。
sān shān chǔ zǐ xià rén jiān,
三山处子下人间,
chuò yuē bù zhuāng bīng xuě yán.
绰约不妆冰雪颜。
xiān niǎo suí fēi lái zhǎng shàng.
仙鸟随飞来掌上。
lái zhǎng shàng, shí fú shì.
来掌上,时拂拭。
rén xīn niǎo yì zì wú cāi, yù zhǐ shuāng máo běn tóng sè.
人心鸟意自无猜,玉指霜毛本同色。
yǒu shí yī qù líng cāng cāng,
有时一去凌苍苍,
cháo yóu hàn màn mù yù táng.
朝游汗漫暮玉堂。
wū xiá yǔ zhōng fēi zàn shī, xìng huā lín lǐ guò lái xiāng.
巫峡雨中飞暂湿,杏花林里过来香。
rì xī yī rén quán yǔ yì, kōng yù xián huán fēi bào dé.
日夕依仁全羽翼,空欲衔环非报德。
qǐ bù jí ā mǔ zhī jiā qīng niǎo ér, hàn gōng lái wǎng chuán xiāo xī.
岂不及阿母之家青鸟儿,汉宫来往传消息。

“日夕依仁全羽翼”平仄韵脚


拼音:rì xī yī rén quán yǔ yì
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “日夕依仁全羽翼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夕依仁全羽翼”出自韦应物的 《宝观主白鸲鹆歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韦应物简介

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。