“杖黎上访鲁公祠”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   章敏德

杖黎上访鲁公祠”出自宋代章敏德的《湖州题颜鲁公祠堂》, 诗句共7个字。

挂帆一纵疾于鸟,长兴夜发吴兴晓。
杖黎上访鲁公祠,一见目明心皦皦。
未说邦人怀使君,且为前古惜忠臣。
德宗更用卢杞相,出当斯位诚艰辛。
生逆龙鳞死虎口,要与乃兄同不朽。
狂童希烈何足罪,奸邪嫉忠假渠手。
乃知成仁或杀身,保身不必皆哲人。
此公安得世复有,洗空凡马须麒麟。

诗句汉字解释

访

《湖州题颜鲁公祠堂》是宋代章敏德创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

挂帆一纵疾于鸟,
长兴夜发吴兴晓。
杖黎上访鲁公祠,
一见目明心皦皦。

未说邦人怀使君,
且为前古惜忠臣。
德宗更用卢杞相,
出当斯位诚艰辛。

生逆龙鳞死虎口,
要与乃兄同不朽。
狂童希烈何足罪,
奸邪嫉忠假渠手。

乃知成仁或杀身,
保身不必皆哲人。
此公安得世复有,
洗空凡马须麒麟。

中文译文:
挂上船帆一纵即飞快,长兴夜发吴兴晓。手扶拐杖上鲁公祠,一见便知目光明亮心灵纯净。未说邦国的人民怀念使君,暂且为过去的历史珍惜忠臣。德宗还任用卢杞作为宰相,出任这个职位确实艰辛。生性违逆者如龙鳞,死于虎口,但与兄长一样名垂不朽。狂童希望烈士的名声何足为罪,奸邪者嫉妒忠臣,伪装成渠道来伤害他。从中可以知道,成就仁义或者舍身成全是不一定要是哲学家。这样的公正人才能够在世间再次出现,洗净了平凡之马,必然形成神奇的麒麟。

诗意和赏析:
这首诗词是表达对于忠臣鲁公的景仰和思念之情。诗中描绘了诗人从长兴乘船夜发吴兴,来到鲁公祠堂上前拜访的情景。诗人一见鲁公祠堂,就能感受到鲁公的崇高精神和纯洁心灵。诗中提到了邦国的人民对使君的怀念和对忠臣的珍惜,也表达了对德宗皇帝任用卢杞担任重要职位的赞赏,同时也意味着卢杞在担任这个职位时所经历的困难和艰辛。

接着,诗人以生逆、龙鳞和死虎口等形象的比喻,表达了忠臣不计个人安危、舍身成全的精神,将其与诗中提到的兄长相媲美,认为这样的忠臣将永垂不朽。诗人批评狂童以及那些奸邪之人,指出他们对于忠臣的嫉妒和伪装成朋友来伤害忠臣的行为。诗人认为成就仁义和舍身成全的行为不一定需要是哲学家,而是需要具备公正和真实的品质。

最后,诗人表达了对于这样的忠臣能够再次出现的希望,将他们比作麒麟,用以形容他们的神奇和卓越。诗词通过对忠臣鲁公的颂扬,表达了对忠诚、正直和公正品质的赞美,同时也对奸邪之人的批评和对成就仁义的思考。整首诗词以简练而富有力度的语言表达了作者对于忠臣精神的敬仰和对美好品质的追求。

全诗拼音读音对照参考


hú zhōu tí yán lǔ gōng cí táng
湖州题颜鲁公祠堂
guà fān yī zòng jí yú niǎo, cháng xīng yè fā wú xīng xiǎo.
挂帆一纵疾于鸟,长兴夜发吴兴晓。
zhàng lí shàng fǎng lǔ gōng cí, yī jiàn mù míng xīn jiǎo jiǎo.
杖黎上访鲁公祠,一见目明心皦皦。
wèi shuō bāng rén huái shǐ jūn, qiě wèi qián gǔ xī zhōng chén.
未说邦人怀使君,且为前古惜忠臣。
dé zōng gèng yòng lú qǐ xiāng, chū dāng sī wèi chéng jiān xīn.
德宗更用卢杞相,出当斯位诚艰辛。
shēng nì lóng lín sǐ hǔ kǒu, yào yǔ nǎi xiōng tóng bù xiǔ.
生逆龙鳞死虎口,要与乃兄同不朽。
kuáng tóng xī liè hé zú zuì, jiān xié jí zhōng jiǎ qú shǒu.
狂童希烈何足罪,奸邪嫉忠假渠手。
nǎi zhī chéng rén huò shā shēn, bǎo shēn bù bì jiē zhé rén.
乃知成仁或杀身,保身不必皆哲人。
cǐ gōng ān dé shì fù yǒu, xǐ kōng fán mǎ xū qí lín.
此公安得世复有,洗空凡马须麒麟。

“杖黎上访鲁公祠”平仄韵脚


拼音:zhàng lí shàng fǎng lǔ gōng cí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “杖黎上访鲁公祠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖黎上访鲁公祠”出自章敏德的 《湖州题颜鲁公祠堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。