“貂蝉不肯换渔蓑”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂蝉不肯换渔蓑”出自宋代章仙岩的《寄刘易隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo chán bù kěn huàn yú suō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

着身尘世易遭魔,是是非非可奈何。
心地一生如日月,人情千变自风波。
但从正直天须见,到底关防事转多。
所以古来真隐者,貂蝉不肯换渔蓑


诗词类型:

《寄刘易隐》章仙岩 翻译、赏析和诗意


《寄刘易隐》

着身尘世易遭魔,
是是非非可奈何。
心地一生如日月,
人情千变自风波。
但从正直天须见,
到底关防事转多。
所以古来真隐者,
貂蝉不肯换渔蓑。

中文译文:
寄给刘易隐

身处尘世易受魔陷,
是非曲折难以奈何。
内心纯正如日月般,
人情千变伴随风波。
只有秉持正直之人,
才能看透事情的真相。
历来真正的隐士,
不会像貂蝉般换掉渔夫的蓑衣。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代作者章仙岩寄给刘易隐的一首诗。诗人通过描写人在尘世中面对是非纷扰所遭遇的困难,以及内心的善良与纯正,表达了一种对人情世故的感慨和对正直品德的崇尚。

诗中第一句"着身尘世易遭魔"意味着身处世俗之中容易受到各种诱惑和陷阱的侵害,人们常常难以避免是非之事。第二句"是是非非可奈何"表达了对于纷繁复杂的人世间事务的无奈和困惑。

然而,诗中的第三句"心地一生如日月"则表达了内心的善良和纯正,将其比作日月,意味着纯粹的心灵在任何境况下都能保持光明照耀。

接下来的两句"人情千变自风波"描绘了人与人之间的情感纷乱和世间风云变幻不定的景象。然而,诗人认为只有秉持正直品德的人才能看透事物的本质,理解世间的变化。

最后一句"所以古来真隐者,貂蝉不肯换渔蓑"以貂蝉和渔蓑为象征,暗示真正的隐士不会为了名利地改变自己的本性和选择。貂蝉是中国古代美女的代表,而渔蓑则是隐士的象征。这句话表达了真正的隐士坚守自己的原则和追求,不会为了功名利禄而放弃内心的纯真和真实。

整首诗词以简洁明了的文字,描述了尘世间人们所面对的困扰和纷争,强调了正直品德的重要性以及真正的隐士应当坚守内心的纯真和真实。这首诗词通过对现实与理想的对比,表达了诗人对于纯净善良品德的追求和对世俗烦扰的反思。

《寄刘易隐》章仙岩 拼音读音参考


jì liú yì yǐn
寄刘易隐

zhe shēn chén shì yì zāo mó, shì shì fēi fēi kě nài hé.
着身尘世易遭魔,是是非非可奈何。
xīn dì yī shēng rú rì yuè, rén qíng qiān biàn zì fēng bō.
心地一生如日月,人情千变自风波。
dàn cóng zhèng zhí tiān xū jiàn, dào dǐ guān fáng shì zhuǎn duō.
但从正直天须见,到底关防事转多。
suǒ yǐ gǔ lái zhēn yǐn zhě, diāo chán bù kěn huàn yú suō.
所以古来真隐者,貂蝉不肯换渔蓑。

“貂蝉不肯换渔蓑”平仄韵脚


拼音:diāo chán bù kěn huàn yú suō

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论