“青绢围裙插杏花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵崇鉘

青绢围裙插杏花”出自宋代赵崇鉘的《壁间韵》, 诗句共7个字。

雨又入帘风又斜,东风吹客客思家。
浣纱西去谁家子,青绢围裙插杏花

诗句汉字解释

《壁间韵》是宋代诗人赵崇鉘的作品。下面是这首诗词的中文译文:

雨又入帘风又斜,
东风吹客客思家。
浣纱西去谁家子,
青绢围裙插杏花。

诗意:
这首诗描绘了一个离家客居的情景。雨水从窗帘间渗透而入,风向斜吹。东风吹过,使客人更加思念家乡。洗衣的女子洗好衣物,准备离开往西走,但是不知道去哪个家庭的孩子,她的围裙上别着青色的丝绸,插着杏花。

赏析:
《壁间韵》通过简洁而生动的语言描绘了离家客居的情景,展现了游子思乡的情感。诗中的雨水和斜风,形象地表达了客人心境的孤寂和无奈。东风吹过,更加激发了客人思家的情感。诗的后半部分,通过描写洗衣女子准备离开的情景,表现了游子对家乡的留恋之情。围裙上的青绢和插着的杏花,给人一种清新而温暖的感觉,与前半部分的孤寂形成鲜明对比。整首诗通过简洁的语言和形象的描写,展现了离乡别井的思乡之情,给人以深深的共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


bì jiān yùn
壁间韵
yǔ yòu rù lián fēng yòu xié, dōng fēng chuī kè kè sī jiā.
雨又入帘风又斜,东风吹客客思家。
huàn shā xī qù shuí jiā zǐ, qīng juàn wéi qún chā xìng huā.
浣纱西去谁家子,青绢围裙插杏花。

“青绢围裙插杏花”平仄韵脚


拼音:qīng juàn wéi qún chā xìng huā
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “青绢围裙插杏花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青绢围裙插杏花”出自赵崇鉘的 《壁间韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。