“一钵随身到处家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   赵汝域

一钵随身到处家”出自宋代赵汝域的《诗二首》, 诗句共7个字。

醉梦腾腾听打衙,三年踪迹类瓠瓜。
如今不似穿云子,一钵随身到处家

诗句汉字解释

《诗二首》是宋代诗人赵汝域所作的一首诗,全诗共两句,句式为七绝,诗意深邃,令人回味。

中文原文:
醉梦腾腾听打衙,
三年踪迹类瓠瓜。
如今不似穿云子,
一钵随身到处家。

中文译文:
酒醉中,梦幻迷离听着官府的公文传唤,
三年来的行踪像瓠瓜的蔓藤一样曲折离奇。
如今我已不像当初那个年轻人,
我只随身携带着一钵,走到哪里就是我的家。

赵汝域在这首诗中通过自己的亲身经历,表达了对人生的思考和领悟。诗人在醉梦之中听到了打衙的声音,这是官府传唤公文的声音。这样的生活让诗人感到厌倦,也让他感到生命的短暂和无常。三年来的踪迹像瓠瓜的蔓藤一样曲折离奇,表达了诗人在生命旅程中的迷茫和无助。

然而,诗人并没有因此放弃,而是选择了一种简单的生活方式。他不再像穿云子一样追逐名利,而是只带着一钵,随时随地都可以安身立命。这种简单的生活方式让诗人感到自由和满足,也表达了他对人生的一种深刻领悟。

整首诗以简洁的句式表达了诗人的思考和领悟,用深邃的语言表达了人生的哲理。通过对生活的反思,诗人表达了对现实的不满和对自由的追求,也表达了对人生的深刻思考和领悟。这首诗虽然简短,但意蕴丰富,令人回味无穷。

全诗拼音读音对照参考


shī èr shǒu
诗二首
zuì mèng téng téng tīng dǎ yá, sān nián zōng jī lèi hù guā.
醉梦腾腾听打衙,三年踪迹类瓠瓜。
rú jīn bù shì chuān yún zǐ, yī bō suí shēn dào chù jiā.
如今不似穿云子,一钵随身到处家。

“一钵随身到处家”平仄韵脚


拼音:yī bō suí shēn dào chù jiā
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “一钵随身到处家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一钵随身到处家”出自赵汝域的 《诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。