《遇旅鹤》中文译文:
灵鹤诞生绝境,高昂无比兄弟。群鹤飞翔在苍茫大海中,一声叫唤预示着云山秋日的到来。野性自由自在,何需在人间追求。偶然因为戏谑的祥风,它才会来到中州。中州是帝王的宅邸,园沼深深而幽静。但愿你能施惠于我,让我能与你共享离丹丘的稻谷。如果不然,它将振翅飞去,去流浪在汗漫之地。它何曾愿意沉溺于池塘上的浮萍,一年又一年地空过。
全诗拼音读音对照参考
yù lǚ hè
遇旅鹤
líng hè chǎn jué jìng, áng áng wú yǔ chóu.
灵鹤产绝境,昂昂无与俦。
qún fēi cāng hǎi shǔ, yī jiào yún shān qiū.
群飞沧海曙,一叫云山秋。
yě xìng fāng zì dé, rén huán hé suǒ qiú.
野性方自得,人寰何所求。
shí yīn xì xiáng fēng, ǒu ěr lái zhōng zhōu.
时因戏祥风,偶尔来中州。
zhōng zhōu dì wáng zhái, yuán zhǎo shēn qiě yōu.
中州帝王宅,园沼深且幽。
xī jūn huì dào liáng, yù bìng lí dān qiū.
希君惠稻粱,欲并离丹丘。
bù rán fèn fēi qù, jiāng shì hàn màn yóu.
不然奋飞去,将适汗漫游。
kěn zuò chí shàng wù, nián nián kōng chén fú.
肯作池上鹜,年年空沉浮。
“将适汗漫游”平仄韵脚
拼音:jiāng shì hàn màn yóu
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “将适汗漫游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将适汗漫游”出自孙昌胤的 《遇旅鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。